Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für smak

  • gostoOs gostos e a moral podem variar, e realmente não penso que a partir da UE possamos impor uniformidade nessas áreas. Smak i molarność mogą się różnić i nie uważam, że możemy narzucać je w sposób jednolity na szczeblu UE.
  • paladarPor este motivo, adicionamos açúcar, que não altera o paladar do vinho. Z tego powodu dodajemy cukier, który nie ma wpływu na smak wina. relatora. - (EN) Senhor Presidente, os corantes são definidos como a adição de odores ou paladares a alimentos e são sobretudo uma mistura de um grande número de preparações aromáticas. sprawozdawczyni. - Panie przewodniczący! Środki aromatyzujące są zdefiniowane jako spożywcze dodatki zapachowe lub smakowe i są w większości mieszanką dużej liczby preparatów aromatycznych.
  • saborOs aromatizantes são utilizados para conferir ou alterar os odores e/ou sabores dos alimentos em benefício dos consumidores. Środki aromatyzujące są stosowane do nadawania lub modyfikowania zapachu i/lub smaku żywności na użytek konsumentów. Proibição das gorduras trans e dos intensificadores de sabor sintéticos nos alimentos de conveniência produzidos industrialmente. należy zakazać stosowania syntetycznych tłuszczów typu trans i substancji wzmacniających smak w produkowanych przemysłowo daniach gotowych.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc