Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für oczywisty

  • evidenteÉ um sinal evidente do nosso interesse comum. Jest to oczywisty wyznacznik wspólnoty naszych interesów. Sejamos claros, o resultado não era evidente. Powiedzmy sobie jasno, osiągnięty rezultat wcale nie był oczywisty. É evidente que esta atitude á absolutamente inaceitável. To nastawienie jest w oczywisty sposób całkowicie niedopuszczalne.
  • óbvioO impacto ambiental das areias asfálticas é óbvio. Wpływ piasków bitumicznych na środowisko naturalne jest oczywisty. Chegou a hora da Europa: isso parece-me óbvio. Nadszedł czas Europy: to oczywisty fakt. Há um equilíbrio óbvio entre a agricultura e o NAMA. Rolnictwo i NAMA w oczywisty sposób równoważą się.
  • claroSejamos claros, o resultado não era evidente. Powiedzmy sobie jasno, osiągnięty rezultat wcale nie był oczywisty. Trata-se de um dever claro, a que não nos devemos subtrair. To jest oczywisty obowiązek, z którego powinniśmy się wywiązać. Isto tornou-se mais claro do que nunca durante a crise do euro. Przekonaliśmy się o tym w sposób bardziej oczywisty niż kiedykolwiek w czasie kryzysu euro.
  • manifestoComo referiu o Senhor Comissário Barrot, temos de reconhecer o manifesto contributo dos transportes e a necessidade de transportes "mais ecológicos”. Jak powiedział pan komisarz Barrot, musimy uznać oczywisty udział transportu oraz konieczność zapewnienia, że transport będzie bardziej przyjazny dla środowiska. Na década de 80, talvez se tivesse justificado um ataque directo ao regime de Kadhafi, quando era manifesto o seu envolvimento no terrorismo internacional. Argumenty do bezpośredniego uderzenia na reżim Kaddafiego mogliśmy mieć w latach osiemdziesiątych, kiedy to był on w oczywisty sposób zaangażowany w międzynarodowy terroryzm.
  • normal
  • patenteTodavia, a política industrial está, agora, de volta em qualquer caso - e creio que isso também está bem patente neste relatório. Niemniej jednak polityka przemysłowa jest znowu teraz w centrum zainteresowania - uważam, że jest to także oczywisty wniosek wypływający z tego sprawozdania. Esta derrogação é proposta para fazer face a uma crise que é patente a todos e que tantas vezes temos debatido. Ma to na celu wyłączenie zaradzenie kryzysowi, który jest dla wszystkich oczywisty i o którym dyskutowaliśmy wiele razy. por escrito. - Quando falamos da violência contra as mulheres, estamos perante uma realidade bem patente em todos os Estados-Membros, pois uma em quatro mulheres é vítima de violência. Gdy mówimy o przemocy wobec kobiet, to omawiamy coś, co w sposób oczywisty należy do realiów panujących we wszystkich państwach członkowskich, jako że jedna kobieta na cztery jest ofiarą przemocy.
  • transparente

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc