Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für cel
- objetivo
- alvoEsta situação é ainda mais preocupante entre os jovens, que são a nossa principal preocupação e o nosso principal alvo. Najbardziej martwi to w kontekście młodych ludzi i jest to nasze główne zmartwienie oraz cel. O mercado da União Europeia está a começar a ser alvo destas misturas de países terceiros. Te kupaże z krajów trzecich zaczynają obierać za cel rynek Unii Europejskiej. A não-implementação poderá também atingir os alvos energéticos que não serão alcançados em 2020. Niewdrożenie może także uniemożliwić osiągnięcie celów energetycznych: nie zostaną one osiągnięte do 2020 r.
- destinoA Áustria, país que também é seu destino de férias, dar-lhe-á a ajuda de que necessita. Austria, cel Pana wyjazdów wypoczynkowych, udzieli Panu potrzebnej pomocy. Já foi dito que temos um destino comum na Europa, mas neste momento, infelizmente, não é esse o caso. Mówiono, że mamy w Europie wspólny cel, ale niestety obecnie tak nie jest. A diversidade e a riqueza da Europa significam que esta continua a ser o destino turístico mais popular do mundo. Różnorodność i bogactwo Europy oznacza, że jest to nadal najbardziej popularny na świecie cel turystów.
- intençãoDificilmente pode ter sido essa a intenção - pelo menos não na minha opinião. Trudno przypuszczać, było to celowe zamierzenie - przynajmniej w mojej ocenie. Não era essa a intenção da convenção quando discutimos a cooperação reforçada. Nie taki był cel konwencji, gdy omawialiśmy wzmocnioną współpracę.
- metaA meta de redução é inadequada. Cel zmniejszenia emisji jest niedostateczny. Por outras palavras, definimos a nossa meta. Innymi słowy, ustanowiliśmy sobie cel. O meu terceiro comentário diz respeito às alterações climáticas e às metas no domínio da energia. Moja trzecia uwaga dotyczy celów w zakresie zmian klimatu i energii.
- propósitoEste o propósito e a finalidade do presente relatório. Taki jest cel przedmiotowego sprawozdania.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher