Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für brak

  • escassezA escassez desse gás será muito mais grave do que um excedente. Brak tego gazu będzie miał o wiele poważniejsze skutki niż jego nadmiar. A escassez de órgãos está também muitas vezes ligada ao tráfico de órgãos. Brak organów zbyt często wiąże się z handlem organami. em nome do Grupo GUE/NGL. - Senhora Presidente, Senhora Ministra, Senhor Comissário, a escassez de órgãos para transplante é um problema maior. Pani przewodnicząca, panie komisarzu, pani przewodnicząca Jiménez! Brak narządów do przeszczepów to poważny problem.
  • faltaExiste, portanto, falta de lógica e falta de coerência. Zatem mamy tu brak logiki i brak spójności. Uma é a falta de interconexão. Jedną z nich jest brak połączeń międzysystemowych. Mas falta-nos a coragem para isso. Brak nam jednak do tego odwagi.
  • carênciaExiste uma frequente carência de informações, dados e indicadores claramente definidos. Często brak jest jasno określonych informacji, danych i wskaźników. Estou a pensar concretamente nos jovens que cresceram em lares de crianças e que sofrem de uma carência aguda de orientação profissional. Mam tutaj na myśli młodzież dorastającą w domach dziecka i cierpiącą na chroniczny brak możliwości skorzystania z poradnictwa zawodowego. Por seu lado, as grandes empresas queixam-se da falta de pessoal especializado e alegam essa carência como justificação para os baixos salários que pagam aos trabalhadores que contratam. Z drugiej strony przedsiębiorstwa nieustannie narzekają na brak specjalistów, wykorzystując ten rzekomy brak jako wytłumaczenie dla zatrudniania taniej siły roboczej.
  • deficiênciaEste relatório bastante apreciado aborda os resultados dessas deficiências. W tym bardzo rzetelnym sprawozdaniu przedstawiono skutki tych braków. Esta deficiência tornou-se dolorosamente evidente com a ocorrência de graves catástrofes ambientais. Brak ten boleśnie unaoczniła nam poważna katastrofa ekologiczna. O relatório exorta a Comissão a tomar medidas tendentes a corrigir estas deficiências. W sprawozdaniu wzywa się Komisję do szybkiego podjęcia działań w celu uzupełnienia tych braków.
  • fracassado
  • penúriaO mercado de matérias-primas evoluía tradicionalmente de forma cíclica, passando de períodos de penúria para períodos de escassez e alcançando alguns pontos de equilíbrio. Rynek surowców rozwijał się w sposób cykliczny, przechodząc z okresów totalnych braków do okresów niedostatku, a czasami osiągając równowagę.
  • privaçãoA privação dos sistemas de distribuição traduziu-se muitas vezes na falta de água potável para as populações mais desfavorecidas. Brak systemów dystrybucji częstokroć pozbawia bezpiecznej wody pitnej te osoby, które znajdują się najbardziej niekorzystnej sytuacji.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc