Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für bowiem

  • porquePorque tudo isto é deveras extraordinário. Wszystko to jest bowiem dość wyjątkowe. Porque é a isso que a Saab fica reduzida. Do takiej właśnie roli zredukowano bowiem Saaba. Porque, se isso não é uma ocupação militar, então o que é? Jeśli bowiem nie jest to okupacja wojskowa, to co to jest?
  • devido aQueremos pôr um fim aos danos nas vidas das mulheres e ao facto de até hoje haver mortes devido a abortos clandestinos. Chcemy, by nastąpił kres krzywdy w życiu kobiet - faktem jest bowiem, że nawet dziś kobiety umierają na skutek nielegalnych aborcji. O Mar Negro está cada vez mais negro, não devido aos fenómenos naturais a que deve o seu nome, mas à cor do petróleo bruto derramado. Akwen Morza Czarnego nabiera bowiem coraz bardziej ciemnej barwy i to nie z powodów naturalnych, którym zawdzięcza tą nazwę, ale od koloru ropy.
  • já que
  • poisA pergunta n.º 36 caduca, pois o seu autor deixou de ser deputado do Parlamento Europeu. Pytanie nr 36 jest niedopuszczalne, bowiem jego autor nie jest już posłem. E eu gostaria de acrescentar o termo impacto "cultural", pois é algo de muito importante. Chcę dodać tutaj termin oddziaływanie "kulturalne”, jest on bowiem bardzo ważny. Mas a verdade é que deveria, pois subestimamos a importância desta questão. A jednak powinna być wyżej, lekceważymy bowiem znaczenie tego zagadnienia.
  • por causa de
  • queO que significa a palavra "pacto"?Co bowiem oznacza słowo "pakt”? Porque tudo isto é deveras extraordinário. Wszystko to jest bowiem dość wyjątkowe. O que está em questão aqui é a saúde e a segurança. Bowiem chodzi tutaj o zdrowie i bezpieczeństwo.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc