Polnisch-Italienisch Übersetzung für wykonywać

  • attuare
  • compiereCredo però che prima si debba compiere un'analisi delle funzioni che dobbiamo espletare. Uważam, że najpierw musimy przeanalizować, jakie funkcje mamy wykonywać. Si tratta del tutto di una questione di volontà politica, e spero davvero che a quest'Aula sia consentito di compiere il proprio lavoro. Chodzi tu wyłącznie o wolę polityczną i naprawdę mam nadzieję, że Izba ta będzie mogła wykonywać swoją pracę.
  • effettuareTutte le compagnie aeree dell'Unione europea potranno effettuare collegamenti diretti con il Canada da qualsiasi città europea. Wszystkie linie lotnicze Unii Europejskiej będą mogły wykonywać bezpośrednie loty do Kanady z dowolnego punktu w Europie.
  • eseguire
  • esercitareNel frattempo, però, altri Stati dovranno esercitare il loro diritto sovrano alla ratifica di questo Trattato. Jednakże tymczasem inne państwa powinny wykonywać swe suwerenne prawo do ratyfikowania tego Traktatu. Nel nostro ruolo di parlamentari sappiamo che, nel dare attuazione al trattato di Lisbona, dobbiamo esercitare i nostri poteri con discrezione e responsabilità. Jako Parlament Europejski wiemy, że skoro wszedł w życie nowy traktat lizboński, musimy wykonywać nasze nowe uprawnienia zgodnie z własnymi przekonaniami i odpowiedzialnie. Le disuguaglianze nel sistema sanitario europeo inducono anche il personale medico a emigrare in altri Stati membri per esercitare la professione. Nierówności w europejskim systemie zdrowotnym skłaniają również personel medyczny do emigracji do innych państw członkowskich, by tam wykonywać swój zawód.
  • fare
    Questa è la cosa più importante che possiamo fare. E per la quindicesima volta i conti stanno per essere approvati senza discutere. To najpoważniejsze zadanie, jakie możemy wykonywać; i znów, w kolejnym, 15. już roku, przejdzie to bez problemu. Dobbiamio continuare a mantenere la pressione sulla leadership birmana e obbligarla a permettere alle agenzie umanitarie internazionali di fare il loro lavoro. Powinniśmy dalej naciskać na przywódców Birmy, aby zmusić ich do tego, by pozwolili międzynarodowym agencjom wykonywać swoją pracę. A mio parere, l'Agenzia può fare un grosso lavoro di coordinamento delle politiche nazionali, per dare maggior valore aggiunto a tutte le politiche attuate. Sądzę, że Agencja może wykonywać bardzo pożyteczną pracę w dziedzinie koordynacji polityki między krajami, by zwiększyć wartość dodaną całości wdrażanej polityki.
  • portare a termineE' giunto ora il momento di dimostrare che tale Europa riorganizzata è in grado di portare a termine la sua nuova missione. Teraz nadszedł czas, aby dowieść że ta przeorganizowana Europa jest w stanie wykonywać swą nową misję. La loro presenza è tuttavia essenziale e dobbiamo consentire loro di portare a termine il proprio mandato in Congo. Obecność ta jest jednak konieczna i musimy pomóc misji ONZ wykonywać jej mandat w Demokratycznej Republice Konga.
  • realizzare
  • sbrigare
  • suonare
  • svolgereCome può l'OLAF svolgere il suo lavoro senza nomi? Jak OLAF może wykonywać swoje obowiązki nie znając nazwisk? In questo modo saremo in grado di svolgere il nostro lavoro in maniera più efficiente. W ten sposób możemy wydajniej wykonywać swoją pracę. Solo in questo modo il legislatore piò svolgere il proprio lavoro in modo efficiente. Tylko w ten sposób ustawodawca może sprawnie wykonywać swoją pracę.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc