Polnisch-Französisch Übersetzung für bieżący
- actuelLe système actuel est en faillite. Bieżący system jest niewypłacalny. Malheureusement, les marchés sont notre problème actuel. Niestety rynki stanowią nasz bieżący problem. La crise économique actuelle ne peut pas justifier cette prorogation. Bieżący kryzys gospodarczy nie może służyć za usprawiedliwienie przedłużenia odstępstwa.
- courantLe budget de l'UE doit être considéré comme un budget de capital plutôt qu'un budget courant. Budżet UE należy postrzegać jako budżet inwestycyjny, a nie jako budżet bieżący. La BBC est accusée prima facie d'avoir violé sa charte (Royal Charter). Elle n'a notamment pas fourni de rapport équilibré et objectif sur ses affaires courantes. BBC postawiono uzasadniony zarzut złamania postanowień jej Karty Królewskiej, polegający w szczególności na fakcie, że nie przedstawia ona wyważonego i obiektywnego obrazu bieżących wydarzeń.
- présentLes divers amendements présentés par mon groupe et par d'autres corrigent ces défauts et le texte actuel est équilibré. Liczne poprawki przedstawione przez moją grupę i innych poprawiły te wady i bieżący tekst jest już wyważony. Le rapport de cette année présente aussi la méthodologie proposée pour l'introduction de charges implicites dans les objectifs à moyen terme du volet préventif. W sprawozdaniu za rok bieżący przedstawiono również proponowaną metodę włączenia zobowiązań domyślnych w średniookresowe cele budżetowe działań prewencyjnych. La proposition actuelle de directive relative aux droits des patients dans le cadre des soins de santé transfrontaliers représente une amélioration considérable par rapport à la proposition initiale. Bieżący wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie stosowania praw pacjenta w transgranicznej opiece zdrowotnej został znacznie udoskonalony w stosunku do jego pierwotnego brzmienia.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher