Polnisch-Französisch Übersetzung für zaciskać
- se serrerParticulièrement en cette période où les citoyens doivent se serrer la ceinture, l'Union européenne doit, elle aussi, faire des économies. Szczególnie w czasach, gdy obywatele muszą zaciskać pasa, Unia Europejska również musi oszczędzać. par écrit. - Alors qu'on demande aux États et aux peuples de se serrer la ceinture, ce texte invite ces derniers à veiller à protéger les intérêts des investisseurs privés étrangers. Podczas gdy państwa członkowskie i obywatele muszą zaciskać pasa, w przedmiotowym tekście wzywa się ich do zapewnienia ochrony prywatnym inwestorom zagranicznym. Les habitants des pays de l'UE économiquement forts sont fâchés - au moins aussi fâchés que les manifestants d'Athènes - parce qu'ils doivent se serrer la ceinture pour le bien des États PIGS. Obywatele w silnych gospodarczo krajach UE są wściekli - co najmniej tak bardzo, jak demonstranci na ulicach Aten - ponieważ muszą zaciskać pasa dla dobra państw z grupy PIIG.
- serrerParticulièrement en cette période où les citoyens doivent se serrer la ceinture, l'Union européenne doit, elle aussi, faire des économies. Szczególnie w czasach, gdy obywatele muszą zaciskać pasa, Unia Europejska również musi oszczędzać. par écrit. - Alors qu'on demande aux États et aux peuples de se serrer la ceinture, ce texte invite ces derniers à veiller à protéger les intérêts des investisseurs privés étrangers. Podczas gdy państwa członkowskie i obywatele muszą zaciskać pasa, w przedmiotowym tekście wzywa się ich do zapewnienia ochrony prywatnym inwestorom zagranicznym. Les habitants des pays de l'UE économiquement forts sont fâchés - au moins aussi fâchés que les manifestants d'Athènes - parce qu'ils doivent se serrer la ceinture pour le bien des États PIGS. Obywatele w silnych gospodarczo krajach UE są wściekli - co najmniej tak bardzo, jak demonstranci na ulicach Aten - ponieważ muszą zaciskać pasa dla dobra państw z grupy PIIG.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher