Polnisch-Französisch Übersetzung für opowiedzieć
- raconterJe voudrais vous raconter rapidement une histoire. Chciałabym opowiedzieć państwu krótką historię. J'aimerais vous raconter une histoire tirée de la mythologie grecque. Chciałbym opowiedzieć państwu historię z greckiej mitologii. Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par vous raconter une histoire. Pani Przewodnicząca! Proszę pozwolić mi opowiedzieć tę historię od początku.
- conterJe souhaiterais utiliser ce procès-verbal pour vous conter une expérience qui m'a affectée personnellement en tant que volontaire lors de l'une de mes missions. Pragnę wykorzystać tę minutę, by opowiedzieć państwu o zdarzeniu, jakie spotkało mnie, kiedy pracowałam jako wolontariuszka podczas jednej z misji.
- direJ'aimerais tout de même dire certaines choses et répondre à certaines questions. Chciałbym jednak opowiedzieć o kilku sprawach i odpowiedzieć na parę pytań. Mes chers collègues, avec le système actuel, un État membre a finalement parfois davantage intérêt à dire non à un traité plutôt que de dire oui. Przy obecnym systemie, w ostatecznym rozrachunku czasami korzystniej dla państwa członkowskiego jest opowiedzieć się przeciwko traktatowi, niż za nim. C'est pourquoi, nous devrions dire "oui" à la protection du climat, mais pas aux dépens de nos entreprises et pas si nous sommes les seuls à prendre des mesures. Dlatego powinniśmy opowiedzieć się za ochroną klimatu, ale nie kosztem naszych przedsiębiorstw i nie w sytuacji, w której podejmujemy działania jako jedyni.
- narrer
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher