Polnisch-Deutsch Übersetzung für przewidywać

  • vorhersagen
    Wir müssen zunächst die auf dem Arbeitsmarkt benötigten Qualifikationen besser vorhersagen. Przede wszystkim musimy lepiej przewidywać, jakie umiejętności będą poszukiwane na rynku pracy. Eine Sache, die wir in den letzten Jahren gelernt haben, ist, dass wir immer das Unvorhersagbare vorhersagen sollten. Jedną z rzeczy, jakiej nauczyliśmy się w ostatnich latach, jest to, że zawsze powinniśmy starać się przewidywać rzeczy nieprzewidywalne. Wir können vielleicht vorhersagen, dass der Beitritt der Türkei zur Europäischen Union nicht mehr zu unserer Zeit geschehen wird. Można przewidywać, że przystąpienie Turcji do Unii Europejskiej nie nastąpi za naszego życia.
  • voraussagen
  • voraussehen
  • vorhersehenWir sollten Ereignisse vorhersehen, aber das tun wir nicht. Powinniśmy przewidywać wydarzenia, a nie czynimy tego. Wir müssen Krisen erkennen, vorhersehen und sie abwenden, und Marktfreiheit darf nicht Anarchie der Märkte bedeuten. Należy rozpoznawać, przewidywać i zapobiegać kryzysom, a swoboda gospodarcza nie może oznaczać anarchii gospodarczej.
  • antizipieren
  • erahnen
  • erwarten
    Bei diesen konkreten Fragen erwarten unsere Bürgerinnen und Bürger Signale aus Europa für ihre Gesundheit, denn sie möchten Sicherheiten und dass altersbedingten Krankheiten vorgegriffen wird. To właśnie w tych konkretnych sprawach nasi obywatele oczekują sygnałów ze strony Europy działającej na rzecz zdrowia, która musi dawać gwarancje i przewidywać rozwój chorób związanych z wiekiem.
  • planen hochrechnen
  • projektieren
  • prophezeien
  • vorausberechnen
  • vorsehenUnter diesen Umständen ist es offensichtlich, dass der Plan die Möglichkeit, die Referenzwerte anzupassen, vorsehen sollte. W tej sytuacji oczywiste jest, że plan powinien przewidywać możliwość dostosowania punktów odniesienia. Dieser Ansatz muss über das derzeit geltende "Gentlemen's Agreement" hinausgehen und die systematische Datenerhebung in regelmäßigen, vorher festgelegten Abständen vorsehen. Podejście to musi wychodzić poza obecną umowę dżentelmeńską i przewidywać systematyczne gromadzenie danych w regularnych, określonych z góry odstępach czasu. Gemäß der Rechtsprechung des EuGH muss das nationalstaatliche Einzelgesetz genügend detailliert sein und eine ausreichende öffentliche Beteiligung vorsehen. Europejski Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że poszczególne ustawy na szczeblu krajowym muszą być wystarczająco szczegółowe i przewidywać należyty udział społeczeństwa.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc