Polnisch-Deutsch Übersetzung für do trzech razy sztuka
- aller guten Dinge sind dreiBerichterstatter. - Frau Präsidentin! Auf dieses Gesetzespaket passt hoffentlich eher die Aussage "aller guten Dinge sind drei" als "sie befindet sich noch in Arbeit". sprawozdawca. - Pani przewodnicząca! Mam nadzieję, że przedmiotowy pakiet bardziej odzwierciedla określenie: "do trzech razy sztuka”, niż "prace w toku”.
- dreimal ist Bremer Recht
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher