Italienisch-Spanisch Übersetzung für esortare

  • aguijar
  • ahincar
  • alentarDebemos alentar a nuestros agricultores a producir más alimentos. Dobbiamo esortare gli agricoltori a produrre generi alimentari aggiuntivi. A quien debemos alentar para que haga más respecto a este tema es a las Naciones Unidas. Il gruppo che dovremmo esortare ad agire maggiormente in merito è le Nazioni Unite. En Copenhague debemos alentar un liderazgo valiente de los gobiernos nacionales de las grandes naciones industrializadas. A Copenaghen, dobbiamo esortare i governi dei grandi paesi industrializzati ad assumere una leadership coraggiosa.
  • espolear
  • exhortarDe nada sirve exhortar a los diputados a que hagan intervenciones más cortas. Non serve a nulla esortare gli oratori ad abbreviare i loro interventi. Por consiguiente, la UE debe incrementar sus inversiones en investigación y exhortar a los Estados miembros a que hagan lo mismo. L’UE deve aumentare i suoi investimenti nella ricerca ed esortare gli Stati membri a fare altrettanto. Debemos exhortar a las autoridades políticas y judiciales en Irán a introducir una moratoria sobre la ejecución de la pena de muerte. È giusto esortare le autorità politiche e giudiziarie iraniane a introdurre una moratoria sull'esecuzione della pena capitale.
  • impeler
  • incitarPongamos el ejemplo de los esfuerzos realizados por mi colega Frattini para incitar a los Estados miembros a aplicar una política mucho más coherente y mucho más unificadora. Prendiamo ad esempio gli sforzi profusi dal collega Frattini per esortare gli Stati membri ad adottare una politica molto più coerente e unitaria.
  • instarDebemos instar a Hamás a que «coopere». Dovremmo esortare a dare prova di “cooperazione”. Así, cabe instar a las autoridades de Colombia a que protejan a esas personas. Dobbiamo quindi esortare le autorità colombiane a proteggere queste persone. Asimismo, debemos instar a las dos partes a aplicar la Hoja de Ruta. Dobbiamo anche esortare entrambe le parti a rispettare la tabella di marcia.
  • urgirQuiero urgir a que Francia se comprometa también en el proceso. Vorrei esortare la Francia a impegnarsi a sua volta nel processo. Un grupo de hombres decidió un buen día que tenían la obligación de urgir a otros hombres que protestasen públicamente contra la violencia ejercida sobre las mujeres. Un giorno un gruppo di uomini ha deciso che aveva il dovere di esortare altri uomini a protestare pubblicamente contro le violenze inflitte alle donne. Además, hemos de urgir con todas nuestras fuerzas a las autoridades de estos países a que protejan a las comunidades cristianas de la persecución. Oltretutto dobbiamo esortare le autorità di questi paesi al massimo affinché proteggano le comunità cristiane da ogni forma di persecuzione.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc