Italienisch-Polnisch Übersetzung für sebbene

  • aczkolwiekTo jest zasadnicze, aczkolwiek złożone. Questo è essenziale, sebbene complesso. Ale debata jest bardzo istotna, aczkolwiek niewystarczająca. Il dibattito, però, sebbene inadeguato, è molto importante. W istocie każdego roku następuje poprawa, aczkolwiek jedynie nieznaczna. Sono davvero intervenuti dei miglioramenti ogni anno, sebbene piccoli.
  • choćSystem działa, choć nie jest doskonały i musi być dalej udoskonalany.Il sistema funziona, sebbene sia perfettibile e debba essere migliorato. Teraz natomiast kraj ten wszedł w fazę pełną nadziei, choć także krytyczną. Adesso il paese è entrato in una fase di speranza, sebbene critica. To ważny, choć mały krok w odpowiednim kierunku. E' un passo importante, sebbene piccolo, verso la giusta direzione.
  • chociażTo bardzo dobrze, chociaż żal mi niektórych drobnych poprawek. Si tratta di un segnale molto positivo, sebbene mi rammarichi per alcuni emendamenti minori. Chociaż jestem Brytyjczykiem i pochodzę z tego samego państwa członkowskiego, nic mi nie powiedzieli. Non me l'hanno detto, sebbene io sia britannico, e dello stesso Stato membro. Chociaż nawet w takim przypadku koordynacja europejska nie oznacza jurysdykcji UE. Sebbene, anche in questo caso, il coordinamento europeo non equivalga alla giurisdizione dell'Unione europea.
  • mimoZ zadowoleniem to przyjmuję - mimo że tak późno. Apprezzo questa dimostrazione di rispetto - sebbene molto tardiva. Głosuję za przyjęciem przedmiotowej rezolucji, mimo że jej postanowienia nie są wystarczające. Ho votato a favore della risoluzione sebbene non sia sufficientemente audace. Jednak mimo że takie są rynki, żadne społeczeństwo nie może tak żyć. Tuttavia, sebbene i mercati siano di questa sorta, nessuna società è in grado di vivere così.
  • pomimoPomimo że zwykle o tym nie myślimy, to używamy chemikaliów każdego dnia. Sebbene spesso non ci pensiamo, ogni giorno facciamo uso di prodotti chimici. Oczywiście nikt tego nie robi, pomimo że szkodliwe działanie tego związku jest ogólnie znane. Naturalmente nessuno osserva tali precauzioni, sebbene si conoscano gli effetti dannosi di tale sostanza. Pomimo istniejących możliwości brakuje nam jednak konkretnych efektów. Si osserva, tuttavia, una carenza di risultati concreti, sebbene non manchino le opportunità di realizzarli.
  • wbrew
  • acz
  • jakkolwiekKoszty ich odbudowy, jakkolwiek daleko przedwcześnie na ich szacowanie, mogą sięgać 500 milionów euro. I costi di ricostruzione, sebbene sia presto per fare delle stime, potrebbero aggirarsi attorno ai 500 milioni di euro. Moim zdaniem jest to skuteczny, jakkolwiek wciąż niewystarczający, wkład w walkę z bieżącym kryzysem. Si tratta, a mio avviso, di uno strumento efficace - sebbene ad oggi ancora insufficiente - per affrontare la crisi attuale. na piśmie. - (PT) Jakkolwiek w tym sprawozdaniu znajduje się wiele zaleceń, które popieramy, wszystkie zostały sformułowane w kontekście liberalnym. per iscritto. - (PT) Sebbene la relazione contenga diverse raccomandazioni che sosteniamo, sono state tutte formulate entro un contesto liberale.
  • lubo
  • mimo żeZ zadowoleniem to przyjmuję - mimo że tak późno. Apprezzo questa dimostrazione di rispetto - sebbene molto tardiva. Głosuję za przyjęciem przedmiotowej rezolucji, mimo że jej postanowienia nie są wystarczające. Ho votato a favore della risoluzione sebbene non sia sufficientemente audace. Jednak mimo że takie są rynki, żadne społeczeństwo nie może tak żyć. Tuttavia, sebbene i mercati siano di questa sorta, nessuna società è in grado di vivere così.
  • mimo, że
  • naprzekór

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc