Italienisch-Holländisch Übersetzung für poiché

  • omdat
    Ik bewonder u omdat u ze op zich genomen heeft. La ammiro, poiché se l'è assunto. Ik wilde u hier even aan herinneren omdat ik dergelijke betogen niet meer zal toestaan. Ho ritenuto importante ricordarle il regolamento poiché non permetterò più interventi di questo genere. Wij vinden dit zeer betreurenswaardig omdat het hier in grote meerderheid om vrouwen gaat. Noi riteniamo che ciò sia assolutamente deplorevole poiché si tratta di un fenomeno che riguarda in maggioranza le donne.
  • want
    Dat controleert ook niet, want dat hoeft alleen maar geraadpleegd te worden. No, poiché il suo ruolo è unicamente consultivo. Want de Hezbollah bestaat slechts voor en door Syrië. Poiché gli Hezbollah esistono solo per e attraverso la Siria. Want het zal veel beter moeten. Poiché è senz’altro necessario fare meglio di così.
  • aangezienAangezien dit niet het geval is, breng ik het in stemming. Poiché nessuno chiede d' intervenire, la metto ai voti. Aangezien de vraagsteller niet aanwezig is, komt vraag nr. 47 te vervallen. Poiché l'autore non è presente, l'interrogazione n. 47 decade. Aangezien de vraagsteller niet aanwezig is, komt vraag nr. 31 te vervallen. Poiché l'autore non è presente, l'interrogazione n. 31 decade.
  • daar
    Daar er geen bezwaren zijn, zijn deze benoemingen bij dezen bekrachtigd. Poiché non ve ne sono, le nomine sono ratificate. Daar ik deze opvatting deel, heb ik voorgestemd. Poiché condivido questa posizione, ho votato a favore. Daar de vraagsteller afwezig is, komt vraag 51 te vervallen. - Poiché l'autore non è presente, l'interrogazione n. 51 decade.
  • dewijl
  • vermitsVermits het hier om een waarborg gaat, moeten we het in ruime zin interpreteren. Poiché rappresenta una garanzia occorre interpretarlo in senso lato. Vermits de heer Podestà lid is geworden van onze fractie hebben wij het aantal ondervoorzitters dat wij nodig hebben. Poiché l'onorevole Podestà è divenuto membro del nostro gruppo abbiamo il numero di vicepresidenti di cui abbiamo bisogno. En vermits dit artikel een uitzondering op artikel K.1, 3) vormt, moet het als een op zich staand document worden geïnterpreteerd. Inoltre, poiché questo articolo costituisce un'eccezione all'articolo K 1, paragrafo 3, esso va interpretato secondo i suoi stessi termini.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc