Italienisch-Französisch Übersetzung für sforzarsi

  • faire un effortLe Maroc également, qui bénéficie d'un soutien et d'une compréhension dans de nombreux milieux, devrait faire un effort en vue de résoudre la situation de manière constructive. Anche il Marocco, che gode di sostegno e di comprensione in molte sedi, deve sforzarsi di risolvere la situazione in modo costruttivo. Les fabricants automobiles, les fournisseurs de matériels et les fabricants d'équipements doivent faire un effort pour limiter l'usage de substances dangereuses. I produttori di automobili e di attrezzature per auto e i fornitori di materiali devono sforzarsi di limitare l'uso di sostanze pericolose. Nous sommes en train de préparer la prochaine conférence au Mexique, où toutes les parties devraient faire un effort supplémentaire. Ora stiamo preparando la prossima conferenza in Messico, ove tutte le parti dovrebbero sforzarsi di intensificare il proprio impegno.
  • s'efforcerIl ne fait aucun doute non plus que la Turquie doit s'efforcer d'entretenir de bonnes relations avec ses voisins. Non vi è dubbio neppure che la Turchia debba sforzarsi di intrattenere buoni rapporti di vicinato. Parmi les autres questions, l'Union doit s'efforcer de garantir la sécurité énergétique de l'Europe. Tra le varie questioni, l'Unione deve sforzarsi di garantire sicurezza energetica per l'Europa. Cette activité est traditionnelle, très ancienne. Elle fait partie de notre patrimoine et il faut s'efforcer de la préserver. Quest'attività è tradizionale, molto antica. Fa parte del nostro patrimonio e occorre sforzarsi di preservarla.
  • s’efforcerLes autorités indiennes devraient s’efforcer de limiter la bureaucratie, qui entrave les investissements étrangers. Le autorità indiane devono sforzarsi di limitare la burocrazia, in quanto ostacola gli investimenti esteri. L’Union européenne doit s’efforcer d’améliorer la coopération et la coordination entre les États membres en matière de suivi des maladies. L’Unione europea deve sforzarsi di migliorare la cooperazione e il coordinamento tra gli Stati membri nella sorveglianza delle malattie.
  • tâcher
  • tenter
    Nous devrions tenter d’être à la tête du monde maritime, plutôt que tenter de créer un espace privilégié en son sein. Occorre sforzarsi di dirigere il mondo marittimo, piuttosto che cercare di creare, al suo interno, uno spazio privilegiato. Chaque partie devrait savoir quels sont les problèmes de l’autre et tenter de négocier des compromis. Ognuna delle due parti deve considerare i problemi dell’altra e sforzarsi di negoziare dei compromessi. Mais c'est donc avant tout sur le problème de la qualité de l'eau que l'UE doit se pencher et que nous devons tenter de parvenir à des résultats sur le plan européen. È quindi la questione della qualità dell'acqua a poter essere affrontata sul piano comunitario, ed è su questo aspetto che l'Unione dovrà sforzarsi di raggiungere risultati concreti.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc