Italienisch-Französisch Übersetzung für quadro

  • carré
    Or, l’article 3 de la proposition de la Commission prescrit une densité de 30 kilogrammes de poids vif par mètre carré. L’articolo 3 della proposta della Commissione prescrive 30 chilogrammi di peso vivo per metro quadro. Au-dessus de 30 kg par mètre carré, tout dépend d’une bonne gestion, et c’est précisément ce sur quoi cette Assemblée peut compter. Sopra i 30 chilogrammi per metro quadro, tutto dipende dalla buona qualità della gestione, e precisamente su questo punto il Parlamento europeo può essere fiducioso. Sans argent, nous pouvons conter de belles histoires, mais aucun arbre ni aucun mètre carré de lac ne sera épargné par la destruction. In assenza di finanziamenti, possiamo raccontare favole per mille e una notte, ma non potremo salvare dalla distruzione un solo albero né un solo metro quadro di lago.
  • compteur
  • image
    Oui, la réalité présente une image fort différente. Sì, il quadro reale sembra piuttosto diverso. L'image que vous nous avez présentée ne correspond pas vraiment à la réalité. Il quadro tratteggiato dalla signora Commissario non era molto preciso. Malheureusement, l' image idyllique a brutalement volé en éclats. Purtroppo questo quadro è andato brutalmente in frantumi.
  • peinture
    Mais à ce moment précis, cette peinture est plutôt floue. L'immagine di questo quadro in questo preciso momento non è ancora molto chiara. Par petites touches successives, elle dessine une sorte de peinture impressionniste qui représente sa propre vision des services publics. Attraverso piccoli ritocchi successivi l’Esecutivo dipinge una sorta di quadro impressionista che rappresenta la propria visione dei servizi pubblici.
  • saynète
  • sketch
  • tableau
    En 1997, le tableau semble avoir évolué. Il quadro sembra cambiare invece nel 1997. Dans ce tableau, où l’Europe se trouve-t-elle? In questo quadro, dov’è l’Europa? Son système politique présente un tableau similaire. Il suo sistema politico presenta un quadro analogo.
  • toile
    Comme souvent sur la toile, le tableau qui se dessine est extrêmement nuancé. Come spesso avviene in Internet, emerge un quadro caratterizzato da netti contrasti. Cependant, la toile qui est actuellement couverte par ce voile doit encore être peinte dans sa majeure partie. Tuttavia, il quadro tuttora in ombra deve in gran parte ancora essere dipinto. Par exemple, sur cette toile de fond, une directive-cadre européenne sur la protection des sols est contre-productive et n'entraînera pas les résultats souhaités. A tal proposito, ad esempio, la direttiva quadro comunitaria sulla conservazione del suolo risulta controproducente e non porterà a raggiungere i risultati auspicati.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc