Italienisch-Deutsch Übersetzung für netto

  • Reingewinnder
  • deutlich
    Das würde eine deutliche Verbesserung darstellen. In tal caso, si tratterebbe di un netto miglioramento. Dies ist ein deutlicher Gegensatz zur amerikanischen Politik. Questo si pone in netto contrasto con la politica americana. Dies ist eine deutliche Verbesserung gegenüber der bisherigen Praxis. Si tratta di un netto miglioramento rispetto alla prassi invalsa fino ad oggi.
  • eindeutig
    Dies halte ich für eine eindeutige Verbesserung. Ciò mi pare un netto miglioramento. Der Schulsport ist eindeutig im Rückgang begriffen. Lo sport nelle scuole è in netto declino. Das widerspricht eindeutig den Bestimmungen im Vertrag. Sarebbe una mossa in netto contrasto con il Trattato.
  • glatt
  • klar
    Eine solche klare Grenze ist wesentlich besser. Una demarcazione così chiara rappresenta un netto miglioramento. Hier müssen wir hier ganz klar unsere Akzente setzen. Dobbiamo concentrare la nostra azione in modo abbastanza netto su queste aree. Das Parlament sollte eine klare Haltung einnehmen und diesen Vorschlag ablehnen. Questo Parlamento dovrebbe adottare una posizione di netto rifiuto nei confronti di tale proposta.
  • nettoDie EU ist Nettoimporteur für landwirtschaftliche Erzeugnisse. L'Unione europea è un importatore netto di prodotti agricoli. Das ist eine sehr gute Sache, es sollte aber natürlich ein Netto-Ziel sein. Ciò va benissimo, ma ovviamente non deve essere un obiettivo calcolato al netto. Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten. Io vengo dall'Irlanda del Nord, paese esportatore netto di prodotti agricoli.
  • Netto-Das ist eine sehr gute Sache, es sollte aber natürlich ein Netto-Ziel sein. Ciò va benissimo, ma ovviamente non deve essere un obiettivo calcolato al netto. Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten. Io vengo dall'Irlanda del Nord, paese esportatore netto di prodotti agricoli. All dies hat dazu geführt, dass Taiwan eine Netto-Migrationsrate von nur 0,15 % aufweist. Di conseguenza, il tasso di migrazione netto di Taiwna è di appena lo 0,15 per cento.
  • Nettobetrag
  • reinMit der Vorlage dieses Vorschlags wollte die Kommission vermeiden, dass reine Software patentiert wird, und zeigen, dass ein klarer Unterschied zwischen der Europäischen Union und den USA besteht. Presentando la proposta la Commissione intendeva evitare la brevettabilità del puro e operare un netto distinguo tra Unione europea e Stati Uniti.
  • reintönig
  • sauber
    Tatsächlich geht die Verschmutzung durch die Industrie zurück, aber schon allein wegen der wachsenden Anzahl an Kraftfahrzeugen auf unseren Straßen wird saubere Luft zur Mangelware. In effetti, mentre l'inquinamento industriale è in declino, il netto aumento delle vetture circolanti sulle nostre strade rende l'aria pulita un bene sempre più raro.
  • scharf
    Meine Glückwünsche an den Kommissar, dass er darauf derart scharf, hart und öffentlich reagiert hat. Mi congratulo con il Commissario per aver reagito in modo netto, deciso e pubblico. Man sieht darauf wunderschöne unberührte Wälder und dann eine scharfe Trennlinie, die den Beginn eines mit Öl verschmutzten Sees mit einer Größe von 170 km2 markiert. Si vedono stupende foreste vergini tagliate di netto da una linea che segna la sponda di un lago nero, oleoso e inquinato di ben 170 metri quadrati. Anders als die amerikanische Militärhilfe im Rahmen des Plan Colombia, den wir scharf verurteilt haben, ist das ein wichtiger Beitrag zum Friedensprozess. Si tratta di un importante contributo al processo di pace, in netto contrasto con gli aiuti militari americani nell'ambito del Plan Colombia, che abbiamo energicamente condannato.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc