Italienisch-Deutsch Übersetzung für consenso

  • Konsensder
    Unser Ziel ist vollkommener Konsens. Il nostro obiettivo è il consenso completo. Ein Konsens wird durch einen anderen Konsens ersetzt, nicht durch Anordnungen. Un consenso viene sostituito da un altro consenso, non da imposizioni. Ich denke, der Konsens ist offensichtlich. Penso che il consenso sia evidente.
  • Zustimmungdie
    Bei den genannten Fragen konnte problemlos eine breite Zustimmung gefunden werden. Su tali questioni avevamo raggiunto facilmente un ampio consenso. Wir hoffen, dass wir Ihre Zustimmung erhalten. Speriamo di ottenere il vostro consenso. Sein Bericht hat unsere weitgehenden Zustimmung. La sua relazione beneficia del nostro ampio consenso.
  • ÜbereinstimmungdieIn all diesen Fragen herrscht Übereinstimmung. Su tutti questi argomenti c'è consenso. Es freut mich sehr, dass hinsichtlich dieser Fragen eine so große Übereinstimmung besteht. Noto con soddisfazione che su questi temi si è creato un ampio consenso. Hier gibt es breite Übereinstimmung. Su questi punti esiste un ampio consenso.
  • EinigkeitdieDarüber besteht generelle Einigkeit. Su tale punto si rileva un consenso generale. Es ist deutlich geworden, dass im Wesentlichen Einigkeit zum weiteren Vorgehen herrscht. E' evidente che c'è un ampio consenso sulla strada da seguire. Über die sieben Ziele des Themenjahres besteht Einigkeit in diesem Hause. I sette obiettivi dell'Anno europeo hanno raccolto il consenso del Parlamento.
  • EinvernehmendasBekommen wir Einvernehmen in Europa? Otterremo il consenso in Europa? Schließlich regieren wir im Einvernehmen. Dopo tutto governiamo sulla base di un consenso. Kann ein Einvernehmen erzielt werden, dann haben wir einen Einheitstext. Se sarà possibile trovare il consenso, si tratterà di un testo di consenso.
  • Einverständnisdas
    Deshalb hatten wir mit ihrem Einverständnis den Ausdruck geändert. Con il suo consenso, avevamo quindi modificato tale espressione. Konsens bedeutet, dass alle Beteiligten ihr Einverständnis erklären. Dies trifft für den angenommenen Text jedoch nicht zu. Consenso significa accordo unanime, ma il testo adottato non ha ottenuto tale approvazione. Dieses Einverständnis zeigt, dass der soziale Dialog zu konkreten Ergebnissen führen kann. Il loro consenso dimostra che il dialogo sociale può portare a risultati concreti.
  • Konsensusder
  • Vereinbarungdie
    Es erscheint mir darüber hinaus als nicht notwendig, daran zu erinnern, daß die abschließende Vereinbarung einen Konsens erfordert. Mi sembra inoltre superfluo ricordare che l'accordo finale deve raccogliere un consenso generale. Der Hintergrund und die Vereinbarung, die diese beiden Berichte teilen, sind auch die Garantie für meine Zustimmung zu Letzterer. Gli antefatti e il consenso condivisi dalle due relazioni fanno sì che io conceda la mia approvazione anche alla seconda. Leider ist das Parlament dem nicht gefolgt und ist die Vereinbarung bei „dürfen“ stecken geblieben. Purtroppo non è stata seguita l’indicazione del Parlamento, e il consenso si è limitato al termine “possono”.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc