Holländisch-Spanisch Übersetzung für voorspellen

  • predecirNo podemos predecir con certeza los resultados de esas votaciones. Wij kunnen de uitslag van deze volksraadplegingen niet met zekerheid voorspellen. ¿Cómo podemos predecir la cosecha de este año basándonos en la del anterior? Hoe kun je op basis van vorig jaar de oogst van dit jaar voorspellen? Estos problemas tendrán graves consecuencias que son muy fáciles de predecir. Deze problemen zullen dramatische gevolgen hebben, die eenvoudig te voorspellen zijn.
  • pronosticar¿Quién habría podido pronosticar hace 60 años la situación en la que hoy nos encontramos todos? Wie had zestig jaar geleden kunnen voorspellen dat wij nu hier zouden zijn? Por otra parte, aunque tenía esperanza en ello, no me atreví a pronosticar un progreso en la liberalización del régimen de visado hace cinco años. Trouwens, vijf jaar geleden hoopte ik weliswaar op vooruitgang op het gebied van visumliberalisering maar durfde dit niet te voorspellen.
  • adivinarBien, aunque puede que esté en lo cierto, he de decir que aún falta mucho para el año 2015 y que resulta muy difícil adivinar cuáles serán las condiciones en ese momento. Misschien hebt u gelijk, maar ik moet u erop wijzen dat 2015 nog ver weg is en dat het niet meevalt om in de toekomst te kijken en te voorspellen hoe de situatie tegen die tijd is.
  • agorar
  • antedecir
  • augurarEn estas condiciones, Señorías, podemos augurar que el próximo 1 de enero de 2008 la zona del euro pasará a contar con quince Estados miembros con la adhesión de Chipre y Malta. In deze omstandigheden, dames en heren, kunnen we met vrij veel zekerheid voorspellen dat de eurozone vanaf 1 januari 2008, met de toetreding van Cyprus en Malta, zal bestaan uit vijftien landen.
  • presagiarLos combates, en los que hubo 58 muertos y 200 heridos, son un sombrío epílogo de lo sucedido y hacen presagiar nuevos trastornos y revueltas. De 58 doden en 200 gewonden die gevallen zijn, zijn een spijtig gevolg van de staatsgreep en ze voorspellen wanorde en chaos voor de toekomst. Por ello, no puedo adherir a este texto, y no me atrevo a presagiar las reacciones de hostilidad que empiezan a percibirse en mi país. Ik kan deze tekst dan ook niet steunen en ik durf de vijandige reacties die in mijn land al de kop opsteken, niet te voorspellen.
  • vaticinarNo se requieren dotes de adivinación para vaticinar que algo parecido ocurrirá este año. Er hoeft geen waarzegger aan te pas te komen om te voorspellen dat er dit jaar weer iets soortgelijks zal gebeuren.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc