Holländisch-Polnisch Übersetzung für aangezien

  • ponieważPonieważ nie mam cech diabelskich, głosowałam przeciw. Aangezien ik dat niet ben, heb ik tegen gestemd. Ponieważ tak się nie dzieję, wstrzymuję się od głosowania. Aangezien dit niet gebeurt, onthoud ik mij van stemming. Chciałbym powiedzieć kilka słów na temat Szwecji, ponieważ temat ten został poruszony. Een paar woorden over Zweden, aangezien dat is genoemd.
  • boPracują mniej, bo pracy w gospodarstwie domowym formalnie nie uznaje się za pracę. Ze werken minder, aangezien huishoudelijk werk niet als echt werk wordt beschouwd. Następnym razem nie będzie takich komplikacji, bo będzie obowiązywał traktat z Lizbony. De volgende keer zal er geen sprake zijn van dergelijke complicaties, aangezien het Verdrag van Lissabon dan van kracht is. Powinniśmy Komisję za to pochwalić, bo inicjatywa ta jest potrzebna.Hiervoor moeten we de Commissie bedanken, aangezien er duidelijk behoefte is aan een dergelijk initiatief.
  • abociem
  • albowiemWażne jest, aby kolejne państwa przystępowały do Statutu Rzymskiego, albowiem skuteczność trybunału jest zależna od współpracy między państwami i organizacjami międzynarodowymi. Het is van groot belang dat meer landen toetreden tot het Statuut van Rome, aangezien de efficiëntie van het Strafhof afhankelijk is van de samenwerking tussen landen en internationale organisaties.
  • bowiemWydaje mi się, że jest to nieprawda, bowiem długość dnia słonecznego się nie zmienia w żaden sposób. Mij lijkt dit echter niet het geval, aangezien de hoeveelheid daglicht niet meer of minder wordt. Byłabym wdzięczna za jakieś informacje od pana, bowiem codziennie dostaję e-maile. I zou u zeer erkentelijk zijn als ik wat informatie van u zou kunnen krijgen, aangezien ik iedere dag mails ontvang. W zasadzie stanowienie prawa rodzinnego nie należy do naszych obowiązków, bowiem leży ono w gestii państw członkowskich. Wij kunnen in feite geen uitspraak doen over het familierecht, aangezien dit een bevoegdheid van de lidstaten betreft.
  • dlatego żeWspieranie małych i średnich przedsiębiorstw jest ważne, dlatego że firmy te są ważne dla teraźniejszości i przyszłości Europy. De steun voor kleine en middelgrote ondernemingen is belangrijk, aangezien deze bedrijven belangrijk zijn voor het heden en de toekomst van Europa.
  • gdyżNa to pytanie odpowiemy później, gdyż nie byłem na nie przygotowany. We zullen die vraag later beantwoorden, aangezien ik er niet op voorbereid was. na piśmie. - (PT) Musimy wyrażać się jasno, gdyż z tą sprawą wiąże się wiele liczb: schriftelijk. - (PT) We moeten hier duidelijk over zijn, aangezien het hier om veel rekenwerk gaat: Rybacy protestują także w Bułgarii, gdyż spotykają się z wieloma trudnościami. De vissers in Bulgarije protesteren ook, aangezien zij moeilijke tijden doormaken.
  • skoroDlaczego jest taka obawa, skoro tak wiele mówimy o demokracji? Waarom, aangezien we zo vaak de mond vol hebben van democratie. Lecz skoro poprawki zostały złożone, muszę je teraz przedstawić. Maar goed, aangezien ze zijn ingediend, moet ik ze nu ook presenteren. Skoro nie jest to tekst o charakterze prawodawczym, to nie ma miejsca ani na debatę, ani na poprawki. Aangezien het geen wetgevende tekst is, vindt er geen debat plaats en worden er geen amendementen ingediend.
  • wszakNic to dziwnego, wszak zdrowie to najcenniejsza wartość w ludzkim życiu. Dat is volkomen begrijpelijk, aangezien gezondheid het hoogste goed is in het leven van een mens. Pan de Magistris jest wszak orędownikiem batalii przeciwko immunitetowi w moim kraju i prawdopodobnie zaszła pomyłka w interpretacji. Aangezien collega de Magistris in mijn land kampioen is in de strijd tegen de immuniteit, is dit waarschijnlijk verkeerd begrepen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc