Französisch-Ungarisch Übersetzung für statut

  • alapító okiratCsatlakozás a Nemzetközi Megújuló Energia Hivatal alapító okiratához ( Adhésion aux statuts de l'Agence internationale sur les énergies renouvelables (IRENA) (
  • alapokmányUtolsó előtti pontom az ombudsman alapokmányával kapcsolatos. L'avant-dernier point que je voudrais aborder concerne le statut du Médiateur. Az első az ombudsman alapokmányának reformját érinti. La première question concerne la réforme du statut du Médiateur. Ezért is üdvözlöm, hogy az ombudsman kezdeményezte alapokmányának módosítását. Par conséquent, j'accueille favorablement l'initiative du Médiateur proposant de modifier son statut.
  • alapszabályA Galileo Közös Vállalkozás alapszabályának módosítása (szavazás) Modification des statuts de l'entreprise commune Galileo (vote) Ez év tavaszán elfogadtuk az Ügynökség alapszabályára vonatkozó javaslatot. Nous avons adopté la proposition relative aux statuts de l'agence au printemps de cette année. A meghozandó intézkedéseknek magukban kell foglalniuk ezért az Európai Központi Bank alapszabályának és szerepének módosítását. Par conséquent, dans les mesures qu'il faudrait prendre, il y a la modification des statuts et du rôle de la Banque centrale européenne.
  • rendeletAz EFH-rendelet az uniós intézmények által elfogadott személyzeti szabályzatnak van alárendelve. Les règlements relatifs aux AES sont soumis au statut des fonctionnaires adopté par les institutions de l'UE. Az európai részvénytársaság (SE) statútumáról szóló, 2001. október 8-i 2157/2001/EK tanácsi rendelet alkalmazásáról szóló jelentés (vita) Rapport sur l'application du règlement (CE) n° 2157/2001 du Conseil du 8 octobre 2001 relatif au statut de la société européenne (SE) (débat) Az európai politikai pártok alapszabályáról és finanszírozásáról szóló első rendelet, amit még 2004-ben fogadtunk el, messzehangzó siker volt. Le premier règlement relatif au statut et au financement des partis politiques européens adopté en 2004 a été un succès retentissant.
  • rendtartás
  • statútumEz a statútum egyúttal nagyobb rugalmasságot is kínálna a kkv-knak. Un tel statut donnerait aussi une flexibilité accrue aux PME. Az egyik a Római Statútum kérdése. Le statut de Rome constitue l'un d'entre eux. Úgy tűnik, hogy a PPE-DE képviselőcsoport számára már maga a "statútum” szó is tabu. Le mot "statut" semble réellement tabou pour le PPE-DE.
  • szabályrendelet
  • szabályzatA képviselői szabályzat a költségvetésre is hatással van. Le Statut des députés a aussi un impact sur le budget. Képviselőcsoportunk már jó ideje akar látni egy szabályzat a képviselői asszisztensek részére. Notre groupe réclame depuis longtemps un statut pour les assistants de députés. Nincs ebben semmi különös, ráadásul ez a gyakorlat a személyzeti szabályzat elfogadása óta. Il n'y a donc rien - et cela est public depuis l'adoption du statut des fonctionnaires.
  • törvényRatifikálnia kell a Nemzetközi Büntetőbíróság felállításáról szóló Római Egyezményt, és törvény elé kell állítania a háborús bűnösöket. Il doit ratifier le Statut de Rome relatif à la Cour pénale internationale et amener les criminels de guerre devant la justice. Így az Európai Intézményeket törvény kötelezi arra, hogy betartsák a személyzeti szabályzat rendelkezéseit. Les institutions européennes sont donc légalement tenues de respecter les dispositions de ce statut des fonctionnaires. A lengyel kormány azonban későn nyújtotta be a választójogi törvény változtatásait az Európai Parlamentnek. Or, le gouvernement polonais a dépassé ce délai de notification des changements du statut électoral pour le Parlement européen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc