Französisch-Ungarisch Übersetzung für débuter

  • elkezdAmennyiben sikerül megvalósítani ezt a célkitűzést, újrakezdődhet a gazdasági növekedés és elkezdődhet a helyreállítási folyamat. Si ce but est atteint, la croissance économique pourra reprendre et le processus de reprise pourra débuter. A végnek a kulturális tekintetben való, jelentős mértékű mozgósításból kell állnia, és Európában és a Parlamentben kell elkezdődnie. La fin doit consister en une immense mobilisation sur le plan culturel, qui doit débuter en Europe et au Parlement. Remélem, hogy a jelentés határozott ösztönzést fog adni a hatékony polgári-katonai struktúrák kialakítására irányuló munka elkezdéséhez. J'espère que le rapport donnera une impulsion importante pour débuter la mise en place de structures civilo-militaires efficaces.
  • kezdEzeknek a kampányoknak az iskolákban kell kezdődniük. Ces campagnes doivent débuter dans les écoles. Törökországgal csak most kezdődtek el a tárgyalások. Les pourparlers avec la Turquie viennent de débuter. Kisinyovban és Tiraszpolban voltam a múlt héten és azt tapasztaltam, hogy a novemberi választások hamarosan kezdődő kampányában az európaiasodás is kockán forog. Je me suis rendu à Chisinau et Tiraspol la semaine dernière et j'ai remarqué que la campagne électorale qui doit débuter en vue des élections de novembre concernait également l'avenir européen.
  • megkezdAz európai perspektívának helyesnek kell lennie annak érdekében, hogy megkezdődhessenek a belső reformfolyamatok. La perspective européenne doit être correcte pour que les processus de réformes internes puissent débuter. Nagyon sok esetben a bankok nem biztosítják számukra a gazdálkodás megkezdéséhez szükséges készpénzt, ezért azt gondolom, hogy ezt is figyelembe kell vennünk. Les banques leur refusent bien souvent les fonds nécessaires pour débuter; je pense dès lors que nous devons nous pencher sur cette question aussi. A célkitűzéseket, remélem, júniusban jóváhagyja az Európai Tanács, hogy rögtön ezután megkezdődhessen a megvalósítás. J'espère que les objectifs seront fixés lors du Conseil européen de juin, de manière à ce que la mise en œuvre puisse débuter immédiatement après.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc