Französisch-Tcheche Übersetzung für sentiment

  • citTato zpráva nedokáže navzdory výlevům ušlechtilých citů zakrýt pravdu. par écrit. - Ce texte ne parvient pas à cacher la vérité, malgré le flot de bons sentiments répandu. Technokracie však není o technických znalostech, ale o tom, že do své činnosti nikdy nevkládá cit. Mais ce qui est technocratique, ce n'est pas de connaître la technique, c'est de ne jamais mettre de sentiment. Opravdu chceme riskovat pěstování nacionalistických citů a prohlubování rozdělení v zemi, kde je stabilita stále křehká? Sommes-nous réellement prêts à courir le risque d'encourager des sentiments nationalistes et d'approfondir les divisions dans un pays dont la stabilité demeure fragile?
  • emoceV náboženství jsou velice důležité pocity, a jak všichni víme, děti umějí své pocity a emoce nejlépe vyjadřovat ve svém mateřském jazyce. Dans la religion, les sentiments sont très importants et, comme chacun le sait, les enfants expriment plus facilement leurs sentiments et leurs émotions dans leur langue maternelle. Myslím si - a vy jste na to správně poukázal - že podobné otázky, o kterých tu právě diskutujeme, vyvolávají u veřejnosti silné emoce. Je crois - et vous l'avez à juste titre mentionné - que des questions comme celle qui est à l'étude suscitent des sentiments intenses parmi la population.
  • pocitDnes je její pocit plně oprávněný. Aujourd'hui, elle peut vraiment avoir ce sentiment. Je zde daleko silnější pocit sociální naléhavosti než dříve. Il y a un plus grand sentiment d'urgence sociale qu'avant. Jediná věc, která mi dělá starosti, je falešný pocit bezpečnosti. Je suis toutefois préoccupée par le faux sentiment de sécurité qu'ils pourraient véhiculer.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc