Französisch-Tcheche Übersetzung für règlement

  • nařízeníPrvním z nich je nařízení o nelegálním, neregulovaném a nehlášeném rybolovu (NNN). Le premier est le règlement sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Nařízení obsahuje příslušná ustanovení v tomto smyslu. Les règlements ont été conçus en ce sens. I já jsem doufal, že budeme mít k dispozici více kvalitnějších nařízení. Moi aussi, j'espérais de meilleurs règlements et ou des règlements plus nombreux.
  • nařízení EU
  • placeni
  • předpisSelhává při prosazování právních předpisů. Elle ne parvient pas à appliquer les règlements. Podle našich vlastních předpisů je to naprosto nelegální. C'est tout à fait illégal au titre de notre règlement. Takový předpis neexistuje v žádném jiném odvětví. Un tel règlement n'existe dans aucun autre secteur.
  • řád
  • rozhodováníV tomto procesu se de facto spolupodílíme na rozhodování, ale přesto jsme umožnili, aby nařízení Rady předjímalo naše parlamentní práva. Nous sommes de fait codécisionnaires dans cette procédure et malgré cela, nous avons permis que le règlement du Conseil anticipe nos droits parlementaires. Navrhované právní předpisy ponechávají určitý prostor pro rozhodování zemí přijímajících přistěhovalce, zejména v oblasti podmínek pro odepření vstupu. Les règlements proposés laissent une certaine marge de liberté aux pays d'accueil, notamment en matière de conditions de refus d'entrée. Nyní probíhají jednání o novém finančním nařízení, které bude brzy přijato a poskytne z hlediska budoucího pokroku základ pro rozhodování o záležitostech správy a jejího řízení. Un nouveau règlement financier est en cours de discussion et sera bientôt adopté. Il servira alors de ligne de base aux décisions et à l'orientation de la gestion en vue de réaliser d'autres progrès.
  • vyrovnáníOhrožování těchto vyrovnání v současnosti u nás vyvolává otázky o upřímnosti záměru. Vu la mise à mal de ces règlements de compensation, nous nous posons actuellement des questions sur la sincérité des intentions. Naše nařízení navrhuje plán na zmírnění dopadu používání uhlí na životní prostředí pro vyrovnání negativních účinků podpory. Notre règlement propose un plan d'atténuation de l'impact environnemental de l'utilisation du charbon afin de compenser les effets négatifs de l'aide. Odkazuji tím na skutečnost, že při hledání náhrady způsobených škod by měl proces vyrovnání začít nejprve mimo soudní dvůr. Je me réfère au fait que lorsqu'un dédommagement est réclamé, des règlements doivent être recherchés tout d'abord par voie extrajudiciaire.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc