Französisch-Spanisch Übersetzung für verser

  • verterEn este caso, los objetivos del Parlamento y de la Comisión son absolutamente los mismos: todos queremos lograr un sistema de tasas que no incentive a los buques a verter los desechos al mar. Dans ce cas, les objectifs du Parlement et de la Commission sont absolument identiques: nous voulons tous élaborer un système de coûts qui n'incite pas les navires à déverser leurs déchets en mer. Nadie piensa en primer lugar en la sabiduría de verter el oro en polvo por un colador y en que, sencillamente, la manera de no perderlo es dejar de verterlo. Personne ne s’interroge sur le bien-fondé qu’il y a à passer la poussière au tamis, et la seule manière d’arrêter de perdre cette poussière est tout simplement d’arrêter de la verser. El motor podría ser viejo, contaminar o verter aceite en el agua, pero siempre que ya existiera en la fecha en que se establecieron los límites, sería perfectamente legal. Un moteur pourra être vieux, polluer ou déverser de l'huile dans l'eau, mais du moment qu'il existait au moment où les limites ont été introduites, il sera parfaitement légal.
  • abatirse
  • dar vuelta
  • derramarPor tanto, tal vez el Consejo debería dejar de derramar lágrimas de cocodrilo por el "no" irlandés. Le Conseil ferait sans doute mieux d'arrêter de verser des larmes de crocodile sur le "non" irlandais. Dejemos de derramar lágrimas de cocodrilo y comportémonos al fin como seres humanos responsables. Arrêtons de verser des larmes de crocodile, comportons-nous enfin en êtres humains responsables. Esto es muy cierto, pero cuando pensamos en cómo estamos mermando la vida en este planeta, no cabe duda de que al menos merece la pena derramar algunas lágrimas. C’est vrai, mais, lorsque nous voyons comment nous dilapidons la vie sur cette planète, nous pouvons bien verser quelques larmes.
  • echarLa vigilancia y la búsqueda de soluciones deben tener prioridad, mientras que, al mismo tiempo, no se debe echar leña al fuego. Il convient avant tout de se montrer vigilant et déterminé à trouver des solutions, en se gardant bien de verser de l' huile sur le feu.
  • encamarse
  • volcarCreo que contentarse con volcar medios sin un Estado que pueda regular, que pueda orquestarlo todo, no conducirá a gran cosa. Je crois que se contenter de déverser des moyens sans avoir un État qui peut réguler, qui peut orchestrer tout cela, ne mènera pas à grand chose.
  • voltear

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc