Französisch-Spanisch Übersetzung für exploit

  • proezaAlimentarse se ha convertido en una proeza. Se nourrir relève de l'exploit. ¿Podía votar contra este informe, Sr. Presidente, después de la proeza del Sr. Mauro? Pouvais-je voter contre ce rapport, Monsieur le Président, après l’exploit de M. Mauro? Transformar un consenso político en un acuerdo vinculante es toda una proeza, desde una perspectiva técnica. Transformer le consensus politique en un accord juridiquement contraignant n'est en aucun cas un exploit, techniquement parlant.
  • hazañaLas hazañas temerarias de este tipo no merecen el apoyo del Parlamento Europeo. Des exploits osés de cette nature ne méritent pas le soutien du Parlement européen. En las salas de chat de Internet, aquellos que no usan expresiones vulgares y los que no alardean de sus hazañas sexuales están totalmente "fuera de lugar". Dans les forums de discussion en ligne, ceux qui n'utilisent pas d'expressions vulgaires et ne se vantent pas de leurs exploits sexuels sont parfaitement "hors du coup". La aparición de China y la India en el escenario del comercio mundial contribuyó enormemente a esta hazaña y estos dos países siguen guiando con su ejemplo al mundo en desarrollo. L’émergence de la Chine et de l’Inde sur le marché mondial du commerce est pour beaucoup dans cet exploit, et ces nations continuent à montrer l’exemple aux pays développés.
  • gesta
  • hombrada
  • hito
  • logroGracias: ¡su gran logro dice mucho a favor de esta Cámara! Merci: cet exploit énorme honore ce Parlement! Éste es el primer logro por el que creo que hay que felicitar al orador. C'est donc là un premier exploit dont il faut féliciter le rapporteur. Sin embargo, establecer ese nivel de seguridad solo dentro del territorio europeo no es un gran logro. Garantir cette sûreté au sein de l'Europe uniquement ne représente toutefois pas un grand exploit.
  • machada
  • acción heroica
  • empresaLas buenas cosechas se comercializan en momentos de menor rendimiento. Es la única manera de que las empresas pueden mantener a las familias que dependen de ellas. Les récoltes abondantes de certaines années sont mises sur le marché les années où les rendements sont moins importants, ce qui assure les revenus familiaux des exploitations. construir infraestructuras con explotación por empresas conjuntas europeas; y développer les infrastructures exploitées par les entreprises européennes communes; et Hemos de permitir que nuestras empresas e industrias lo exploten al máximo. Nous devons permettre à nos entreprises et nos secteurs de l’exploiter pleinement.
  • exploit
  • heroicidad

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc