Französisch-Spanisch Übersetzung für aversion

  • aborrecimiento
  • aversiónHemos superado la aversión que sentía el Consejo para trabajar con el Parlamento. Nous surmontons l'aversion du Conseil à travailler avec le Parlement. Su aversión hacia Polonia y los agricultores polacos es ampliamente conocida. Son aversion pour la Pologne et pour les agriculteurs polonais est de notoriété publique. Con los socialistas, esta ambigüedad se transforma en auténtica aversión. Une fois qu’elle se retrouve chez eux, cette ambiguïté se transforme en véritable aversion.
  • horrorFue la manera de demostrar nuestro horror ante lo sucedido a miles de estudiantes que se manifestaban pacíficamente. C’était notre manière à nous de manifester notre aversion pour ce que des milliers d’étudiants qui manifestaient pacifiquement ont subi. Rechazamos con indignación y horror el anuncio de Denktasch en el sentido de que una adhesión tendría como consecuencia una guerra en Chipre. Nous rejetons avec irritation et aversion la déclaration de Denktash selon laquelle l'adhésion déclencherait une guerre à Chypre. Señor Presidente, es obvio que en este Parlamento expresemos unánimemente nuestro horror ante los terribles delitos que se han cometido en Bélgica. Monsieur le Président, il va de soi que le Parlement exprime unanimement son aversion des crimes odieux qui se sont produits dans ce pays.
  • odioTambién es una tragedia para Israel, porque no hará más que contribuir al odio y a la repulsa. C’est aussi une tragédie pour Israël car ce mur n’amènera que plus de haine et d’aversion.
  • repugnanciaEsta no es la manera de hacer algo para contrarrestar la gran repugnancia que nuestro pueblo siente por Europa. Ce n’est pas de cette manière que nous règlerons le problème de l’aversion importante que nos citoyens ont pour l’Europe. El Parlamento Europeo debería abogar por que se suspenda este flujo de fondos, y expresar su repugnancia ante dichas prácticas. Le Parlement européen devrait préconiser l'arrêt de ce flot d'aides et devrait exprimer son aversion pour ce genre de pratiques. Finalmente, considero que las prácticas denunciadas deben ser objeto de una protesta vehemente de esta Asamblea y merecen ser acogidas con la máxima repugnancia. Enfin, je considère que cette Assemblée doit protester avec véhémence contre les pratiques signalées, qui ne méritent que la plus grande aversion.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc