Französisch-Schwedisch Übersetzung für reprendre

  • återupptaUtbildningen av präster måste också återupptas.Par ailleurs, la formation du clergé doit reprendre. Vi ämnar fortfarande återuppta dialogen inom kort.Notre objectif reste de reprendre prochainement le dialogue. Vi måste återuppta arbetet om handel med lätta vapen.Il nous faut reprendre les travaux sur le trafic des armes légères.
  • återbetala
  • återfåLåt oss hjälpa människorna i Tchad och Sudan att återfå hoppet.Aidons les populations du Tchad et du Soudan à reprendre espoir. Storbritannien bör återfå kontrollen över den egna utrikes-, säkerhets- och försvarspolitiken.La Grande-Bretagne devrait reprendre le contrôle de ses propres politiques étrangère, de sécurité et de défense. För att återfå framtidstron behöver våra medborgare ett återupprättande av sin trygghet på jobbet och värdiga levnadsförhållanden.Nos concitoyens ont besoin, pour reprendre confiance en l'avenir, de retrouver la sécurité de l'emploi et des conditions de vie dignes.
  • återgäldaDu har gett mig så mycket. Hur skall jag någonsin kunna återgälda dig?
  • återtaOm en debatt måste avbrytas och återtas efter frågestunden, må så vara.Si un débat doit être interrompu et reprendre après l'heure des questions, qu'il en soit ainsi. Vi måste gå ur Europeiska unionen och återta kontrollen över våra gränser.Nous devons quitter l'Union européenne et reprendre le contrôle de nos frontières. Denna dom demonstrerar tydligt varför Storbritannien bör återta kontrollen över sina egna angelägenheter.Cet arrêt montre clairement pourquoi la Grande-Bretagne doit reprendre le contrôle de ses propres affaires.
  • återvinna
    Stats- och regeringscheferna måste ha modet att återvinna sin oinskränkta nationella och demokratiska makt att agera.Les chefs d'État ou de gouvernement doivent avoir le courage de reprendre la souveraineté de leur pouvoir national et démocratique d'agir. Hon återvann aluminiumburkarna.
  • förebråVi vill inte att man ömsesidigt skall förebrå och anklaga varandra.Du skall inte förebrå mig för att jag inte kan ge ett precist svar här och nu.Du ska inte förebrå dig, det är säkert inte något du kunnat påverka.
  • förevita
  • fortsätta
    – Vi kommer nu att fortsätta med omröstningen.- Nous allons à présent reprendre l’heure des votes. Jag skulle vilja fortsätta där Alexander Lambsdorff slutade.J'aimerais reprendre là où Monsieur Lambsdorff a terminé. Med det sagt vill jag fortsätta där hon slutade.Cela étant, je voudrais reprendre là où elle s'est arrêtée.
  • göra en cover
  • ta tillbakaDet vore att ta tillbaka initiativet.Voilà ce que j'appelle reprendre l'initiative. Efter denna besvikelse är det viktigt att ta tillbaka initiativet.Après cette déception, il est important de reprendre l'initiative. Vi måste ta tillbaka initiativet från dessa bråkmakare, från dessa protestmakare.Nous devons reprendre le programme des mains de ces fauteurs de troubles, de ces protestataires.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc