Französisch-Portugiesisch Übersetzung für redouter

  • temerEssa diversidade, creio, é algo que não devemos temer. Cette diversité, je suis convaincu que nous ne devons pas la redouter. E acabámos por provocar exactamente aquilo que simulávamos temer.Et nous avons ainsi provoqué exactement ce que nous feignions de redouter. A opinião pública turca não tem que temer que possamos ser tentados a encorajar quaisquer reivindicações de separatismo na Turquia. Et l'opinion publique turque n'a pas à redouter que nous puissions être tentés d'encourager en Turquie quelque revendication de séparatisme que ce soit.
  • acanhar-se
  • ameaçar
  • amedrontar
  • intimidar
  • recearNão há razão para recear o diálogo e a paz. Il n’y a pas de raison de redouter le dialogue et la paix. É assim de recear que estes venham a perder ainda mais a sua quota no mercado, do que se a liberalização fosse implementada de forma mais gradual. Nous pouvons redouter qu'ils ne perdent une part de marché encore plus élevée que dans le cas d'une libéralisation limitée. A Carta da Qualidade da Justiça Penal na Europa não deve ser algo a recear pelos Estados-Membros. Les États membres ne devraient pas redouter la Charte de qualité de la justice pénale en Europe.
  • ter medo dePor que é que havíamos de ter medo de expor as nossas decisões a um exame externo? Que pourrions-nous redouter en ouvrant nos décisions à un examen extérieur? Por que é que um Estado-Membro há-de ter medo de explicar ao seu próprio Parlamento as razões pelas quais o ministro votou desta ou daquela maneira? Que peut redouter un État membre en expliquant à son propre parlement pourquoi le ministre a exprimé le vote qu’il a exprimé?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc