Französisch-Portugiesisch Übersetzung für monter

  • subirO custo dos cereais continuou a subir em espiral. Le coût des céréales continue à monter en flèche. Como os visitantes não podem subir, estão a usar os elevadores para descer para o andar -2 e subir depois novamente.A cause du fait que les visiteurs ne sont pas autorisés à monter, ils utilisent les ascenseurs pour descendre à l'étage -2 et pour remonter à partir de là. Podemos subir todos para as barricadas e defender posições irredutíveis. Nous pouvons bien sûr tous choisir de monter au créneau pour défendre des positions bien arrêtées.
  • andar de
  • ascenderO valor poderá ascender a 500 milhões de euros, como declarou à imprensa o Vice-Presidente da Comissão Antonio Tajani. Le vice-président de la Commission, Antonio Tajani, a annoncé à la presse qu'elle pourrait se monter à 500 millions d'euros. Defendemos que a compensação a pagar aos países ACP a título da reforma do sector do açúcar deve ascender a 80 milhões e não a 40 milhões de euros. . - Nous soutenons que l’indemnisation allouée aux pays ACP pour la réforme sucrière doit se monter à 80 millions d’euros, et non à 40 millions.
  • montarPoderemos montar arame farpado até ao céu que, enquanto houver homens e mulheres com sede e com fome, continuarão a pôr-se em marcha. On pourra monter des fils de fer barbelés jusqu’au ciel, tant que des hommes et des femmes auront soif et faim, ils se mettront en marche. Exorto-vos a deixarem de montar uma égua envelhecida, sob a forma de uma economia social da União Europeia ineficaz, com a França e a Alemanha à frente em termos de ineficácia.Je vous encourage à cesser de monter cette jument vieillissante qu’est une économie sociale européenne inefficace, la France et l’Allemagne ouvrant la marche en termes d’inefficacité.
  • armar
  • atingirE se o preço do petróleo continuasse a aumentar até atingir a marca dos 100 dólares, que é onde se situa actualmente? Qu'en sera-t-il si le prix du pétrole continue à monter pour atteindre 100 dollars, niveau auquel il se trouve actuellement ? Senhor Comissário, o pacto de estabilidade e crescimento estabelece a possibilidade de aplicação de multas que podem atingir o impressionante montante de 0, 5 % do produto interno bruto. Monsieur le Commissaire, le pacte de stabilité et de croissance stipule qu'il est possible d'appliquer des amendes qui peuvent se monter à la somme impressionnante de 0, 5 % du produit intérieur brut.
  • cavalgar
  • chegar aSe estas delegações quiserem subir, Senhor Presidente, elas terão, tal como nós, de chegar a horas. Si les visiteurs souhaitent monter, Monsieur le Président, ils sont tenus d'être ponctuels au même titre que nous-mêmes. Andei para cima e para baixo quando as portas encravaram e mal consegui chegar aqui a tempo para o debate. J'étais en train de monter et de descendre dans l'ascenseur lorsque les portes se sont bloquées et j'ai failli ne pas arriver ici à temps pour le débat. Mantêm-se, basicamente, os 50%, ou 50:50, e apenas em casos especiais poderá a quota de financiamento proveniente dos fundos comunitários chegar a 65%. Pour l'essentiel, elle reste à 50 % - donc 50:50 - et ce n'est que dans des cas particuliers que la part de financement au titre des fonds européens pourra se monter à 65 %.
  • embarcarem nome do Grupo PPE. - (DE) Senhor Presidente, em 2 de Outubro deste ano, a polícia iraniana impediu, à última hora, um homem de embarcar num avião. Monsieur le Président, le 2 octobre de cette année, la police iranienne a empêché un homme de monter à bord d'un avion à la dernière minute. Se vos dissessem, caros Colegas, que o avião em que estavam prestes a embarcar tinha uma probabilidade de 50% de se despenhar, provavelmente não embarcariam. Si l'on vous disait qu'un avion dans lequel vous êtes sur le point de monter avait une chance sur deux de s'écraser, vous n'y monteriez probablement pas.
  • importar a
  • levantar
  • pegar
  • sentar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc