Französisch-Portugiesisch Übersetzung für erreur

  • erroCreio que, neste caso, o senhor comete um erro, que, neste caso, o Conselho comete um erro.Je pense que vous êtes ici dans l' erreur, et que le Conseil est aussi dans l' erreur. Esse erro não podemos cometer. Il nous faut éviter cette erreur à tout prix. Trata-se, obviamente, de um erro de impressão. C'est, bien sûr, une erreur d'impression.
  • culpaNão é por culpa do secretariado do Parlamento; lamento dizê-lo, mas a culpa foi minha. Cette erreur n'est pas imputable au secrétariat du Parlement mais bien à moi. Responsabilidade objectiva significa que nem a culpa nem a negligência são relevantes. La responsabilité objective veut dire que ni l'erreur ni la négligence ne sont pertinentes. No passado, fomos culpados de menosprezar o transporte marítimo de curta distância. Dans le passé, nous avons commis l'erreur de dénigrer le transport maritime à courte distance.
  • defeitoEsse parece­me ser, na verdade, um defeito radical de que o conceito de adicionalidade enferma - um defeito que precisa de reforma. Il s'agit là pour moi d'une erreur radicale de conception du principe d'additionnalité, une erreur à laquelle il remédier.
  • enganoNão percebo como foi possível este engano.Je ne sais pas d'où vient cette erreur. Possivelmente, houve um engano da parte dos serviços do Parlamento. Les services du Parlement ont sans doute fait une erreur. Foi incluída na lista de alterações a votar separadamente por engano. C'est une erreur de l'avoir destiné à un vote séparé.
  • equívocoTrata-se de um equívoco que deve ser sanado.Il s'agit là d'une erreur qu'il faut corriger. Consequentemente, recear este aspecto assenta num equívoco. C'est donc une erreur de craindre ce point. No entanto, essa conclusão seria um enorme equívoco. Ce serait pourtant une erreur que de tirer ce genre de conclusion.
  • falhaA componente relativa às falhas humanas está incompleta. En matière d'erreurs humaines, beaucoup d'éléments manquent. A questão da falha humana está é totalmente coberta. La question de l'erreur humaine est donc intégralement couverte. Neste caso, a principal falha do OLAF foi ter trabalhado devagar demais. Dans cette affaire, la principale erreur de l’OLAF a été de travailler trop lentement.
  • lapsoEspero que seja possível rectificar esse lapso. J' espère que cette erreur pourra être corrigée. – Há um lapso na nossa alteração. - Il y a une erreur dans notre amendement. Por lapso, encontra­se ainda inscrito na ordem do dia da presente sessão. Il se trouve inscrit par erreur à l' ordre du jour d' aujourd' hui.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc