Französisch-Portugiesisch Übersetzung für durée
- duraçãoNão fazemos ideia da duração do período de incubação.Nous n'avons aucune idée de la durée d'incubation. Cuidados de longa duração: são necessários cada vez mais tarde. Soins de longue durée: ces soins interviennent plus tard aujourd'hui. Os procedimentos, com a duração de 18 meses, tiveram início em Julho de 2007. Les procédures, d'une durée de 18 mois, ont été lancées en juillet 2007.
- prazoNa alteração que apresentei, referi-me a cuidados de longo prazo, não a cuidados de longo prazo intensivos. Mon amendement parlait de soins de longue durée, et non de soins intensifs de longue durée. A redução de custos não seria temporária ou a curto prazo, mas sim a longo prazo. Et cette réduction des coûts ne serait pas temporaire ou de courte durée, mais bien de longue durée. Prazo de protecção do direito de autor e de certos direitos conexos ( Durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins (
- tempoA nossa acção desenvolvese no tempo.Notre action se situe dans la durée. O tempo de vida de uma central nuclear é de 40 anos. La durée de vie d'une centrale électrique est de 40 ans. Em todo o caso, os tempos de transporte têm sempre de ser reduzidos. Les durées de transport doivent être réduites de toute façon.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher