Französisch-Portugiesisch Übersetzung für convention

  • convençãoAprovação de alterações à Convenção de Espoo da UNECE (votação) Approbation des premier et deuxième amendements à la convention d'Espoo de la CEE-ONU (vote) Não vejo a necessidade de convocar uma Convenção. Je ne vois aucune utilité à la convocation d'une convention. Votei a favor do relatório da Convenção CITES. J'ai voté en faveur du rapport sur la convention CITES.
  • contratoOs contratos colectivos são celebrados com base nos contratos colectivos já existentes.Les conventions collectives sont élaborées sur la base des conventions collectives existantes. O caso Rüffert relaciona-se com uma Convenção da OIT que se ocupa dos contratos públicos. L'affaire Rüffert concerne une convention de l'OIT relative aux marchés publics. Os acordos colectivos de trabalho são postos de lado e generalizam-se os contratos a termo. Les conventions collectives de travail sont abandonnées et les contrats à durée déterminée sont étendus.
  • pactoTodos os diferentes pactos e convenções são inadequados. Les divers pactes et conventions sont inadéquats. Em todo o caso, continua a faltar um código europeu de ética e faltam pactos à escala nacional. Néanmoins un code européen de règles d'éthique fait défaut de même que des conventions au niveau des pays. Presidente em exercício do Conselho. (DE) Senhora Presidente, as Filipinas ratificaram pactos e convenções internacionais fundamentais em matéria de direitos humanos. président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, les Philippines ont ratifié les principaux pactes et conventions internationaux dans le domaine des droits de l'homme.
  • promessaMas, agora, temos de trabalhar no sentido de cumprir a nossa promessa de concluir uma convenção abrangente sobre o terrorismo até Setembro de 2006. Toutefois, nous devons œuvrer à présent à remplir notre engagement visant à conclure la convention générale sur le terrorisme avant septembre 2006. A duas semanas da conferência, gostaríamos de apelar a todos os países para que cumpram as suas promessas, assinem a convenção e, acima de tudo, para que a ratifiquem depressa. Deux semaines avant cette conférence, nous lançons un appel aux pays du monde entier pour qu'ils tiennent leur promesse, qu'ils signent cette convention, et surtout qu'ils la ratifient rapidement.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc