Französisch-Litauisch Übersetzung für demander

  • atsiklaustiPirmiausia ji turi atsiklausti Parlamento ir Tarybos. Elle doit d'abord demander l'autorisation du Parlement et du Conseil. Taigi nebus reikalo atsiklausti Jungtinės Karalystės ar bet kurios kitos Europos Sąjungos šalies piliečių, nes tai bet kuriuo atveju įvyks. Ainsi il ne serait pas nécessaire de demander l'avis des habitants de la Grande-Bretagne, ou de n'importe quel autre pays de l'Union européenne; cela se produira de toute façon.
  • klaustiJos turėtų klausti savęs, kodėl joms reikia įtvirtinimo. Ceux-là doivent se demander pour quelle raison la consolidation est nécessaire. Taip pat turime pripažinti, jog klausti, kokį poveikį mūsų taisyklės turi šioms įmonėms, teisėta. Nous devons également admettre qu'il est légitime de demander quel impact nos réglementations ont sur ces sociétés. Galime klausti savęs, ar Europos energijos rinkos funkcionuoja taip gerai, kaip turėtų. Nous pouvons nous demander si les marchés européens de l'énergie fonctionnent aussi bien qu'ils le devraient.
  • paklaustiGalima būtų paklausti: ką gali padaryti ES? On peut alors se demander ce que l'UE peut faire? Norėčiau paklausti Komisijos nario: Je voudrais demander ceci au commissaire: Kuo remiantis? - galėtume paklausti. Pour quelles raisons, aurions-nous pu nous demander.
  • prašytiMūsų negali prašyti daryti viską. On ne peut pas nous demander de tout faire. Tačiau ko galime paprašyti mainais? Mais que pouvons-nous demander en retour? Dabar žodį "prašyti" tariu šiek tiek atsargiai. Je n'utilise pas le verbe "demander" au hasard.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc