Französisch-Holländisch Übersetzung für domaine

  • domeinTen eerste, de methode van registratie van een .EU-domein. En premier lieu, la méthode d' enregistrement du domaine ".EU". Ik denk dat wij ook in dit domein het onderzoek een belangrijkere plaats moeten geven. Je crois que nous devons également intensifier la recherche dans ce domaine. Dit is een voorbeeld uit het publieke domein, maar er zijn ook andere te geven. Je cite ceci à titre d'exemple dans le domaine public, mais il y en a d'autres.
  • afdeling
  • bezitting
  • boerderij
  • brancheIk betreur het dat commissaris Gradin niet kon deelnemen, maar zoals wij allen weten moet men prioriteiten stellen in deze branche. Je voudrais donc remercier le Conseil de nous donner aujourd'hui la possibilité de débattre et d'échanger des points de vue de façon constructive, même dans le domaine du troisième pilier. Daarom zijn internationale regels op dit gebied noodzakelijk, tenzij de branche zichzelf regels oplegt. C'est la raison pour laquelle nous devons disposer de règles internationales dans ce domaine à moins que le secteur de la publicité ne se mette à exercer une auto-justice. We moeten er niet, hoe onbedoeld ook, op aansturen dat er nog meer sluitingen in die belangrijke branche plaatsvinden. Nous ne devons pas provoquer - même si nous le faisons de manière non intentionnelle - davantage de fermetures dans ce domaine crucial.
  • goed
    De berichten op dit gebied zijn goed. Les nouvelles dans ce domaine sont bonnes. Duitsland heeft in ieder geval toentertijd erg goed werk verricht. L'Allemagne a fait du très bon travail dans ce domaine. Bevordering van goed bestuur in belastingzaken ( Encourager la bonne gouvernance dans le domaine fiscal (
  • hoeve
  • landgoed
  • rijk
    Heel vaak is door persoonlijke belangstelling voor de bescherming van de natuur een rijke biologische variatie tot stand gekomen. Je voudrais aussi évoquer le rôle que jouent dans ce domaine le droit de propriété privé et l'éclatement des propriétés. Het feit dat de wetenschap zich buiten het rijk van de politiek bevindt en moet bevinden, maakt wetenschappers tot betrouwbare diplomaten. Le fait que la science se trouve et doive rester hors du domaine de la politique confère aux scientifiques un statut de diplomates de confiance. Waterwegen verbinden de wegen en continenten op onze aardbol. Deze zijn rijk aan nog niet uitgeputte natuurlijke hulpbronnen. Cela s'applique d'un point de vue horizontal, mais aussi sectoriel. Cela vaut donc naturellement aussi, et tout particulièrement, pour le domaine maritime.
  • tak
  • terrein
    Wij zullen haar op dit terrein steunen. Nous la soutiendrons dans ce domaine. Unificatie op dat beperkte terrein. Une unification s' impose dans ce domaine bien précis. Belastingen kunnen geen terrein vormen dat exclusief aan hen is voorbehouden. La fiscalité ne peut constituer un domaine réservé.
  • vak

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc