Französisch-Holländisch Übersetzung für auparavant

  • bij voorbaat
  • daarvoor
    Het is niet dezelfde situatie als daarvoor. Ce n'est plus la même situation qu'auparavant. Dit impliceert dat zij er daarvoor dus wel geweest moeten zijn. Cela sous-entend qu'ils devaient y être auparavant. Maar wat er daarvoor is gebeurd en wat de aanleiding daarvoor is geweest, daarover bestaat nog veel onduidelijkheid. Toutefois, bien des incertitudes entourent encore ce qui s' est passé auparavant et les éléments qui ont déclenché les troubles.
  • eerderDat was nog nooit eerder gebeurd. Il ne l'avait jamais fait auparavant. We hebben er al eerder over gesproken, is het niet? Nous nous sommes déjà retrouvés dans cette situation auparavant. Ik wil herhalen wat ik eerder al gezegd heb. Je répéterai l'argument que j'avais fait valoir auparavant.
  • eerst
    Eerst moeten de hiervoor genoemde zaken geregeld zijn. Je dois auparavant étudier les éléments mentionnés ci-avant. Maar we moeten eerst een vraag van de rapporteur, mevrouw Soltwedel-Schäfer, afhandelen. Nous devons cependant terminer auparavant une question du rapporteur, Madame Soltwedel-Schäfer. Er zijn mariene beschermingsgebieden toegevoegd, terwijl die eerst niet werden genoemd. Des zones marines protégées ont été ajoutées, qui n'étaient pas mentionnées auparavant.
  • op voorhandEr is een fundamentele stap die de Commissie op voorhand moet zetten, namelijk zeggen of een ontwerpinitiatief al dan niet kans van slagen heeft, of het al dan niet mogelijk is het uit te voeren. Il faut auparavant que la Commission suive une procédure fondamentale consistant à dire si un projet d'initiative aura une chance de réussir, s'il sera possible ou non de le mettre en œuvre.
  • tevoren
    We zijn op meer manieren verbonden dan ooit tevoren. Nous sommes connectés comme nous ne l'avons jamais été auparavant. Volgend jaar zal Europa als nooit tevoren verenigd zijn. L'année prochaine, l'Europe sera unie comme elle ne l'a jamais été auparavant. De twee zullen op elkaar moeten worden afgestemd zoals nooit tevoren. Ces deux éléments devront être harmonisés comme jamais auparavant.
  • van tevoren
    Dat verheugt ons wel, maar wij hadden het graag van tevoren geweten. Nous nous en réjouissons mais nous aurions aimé en être avertis auparavant. Wij hadden echter van tevoren al besloten dat het nultarief voor wijn zou worden aangehouden. Mais, nous avions déjà décidé auparavant le maintien du taux zéro pour le vin. Indien wij hetgeen wij thans hebben, vergelijken met hetgeen wij van tevoren niet hadden, is er ongetwijfeld sprake van een grote stap voorwaarts. Si nous comparons ce que nous avons maintenant avec ce que nous n'avions pas auparavant, c'est sans doute un progrès important.
  • vooraf
    Ik moet hier overigens ook bij zeggen dat ik natuurlijk vooraf had geïnformeerd hoe lang de vergadering zou gaan duren.Je dois avouer toutefois m'être informé auparavant de la durée de la séance. Ik zeg vooraf dat ik me zojuist niet tot mevrouw Thors richtte, maar tot alle leden. Je voudrais dire que je ne faisais pas référence à Mme auparavant mais à l'ensemble des députés, mais vous avez la parole. Mijnheer de Voorzitter, als lid van de tijdelijke commissie heb ik mij onthouden van stemming over een resolutie die ik vooraf niet had kunnen bestuderen en die ik niet kan steunen. Monsieur le Président, en tant que membre de la commission temporaire, je me suis abstenu lors du vote sur une résolution que je n’avais pas pu étudier auparavant et que je ne puis appuyer.
  • vroeger
    Ik verzoek u een einde te maken aan deze praktijk. Vroeger vond het vragenuur met de Raad 's avonds om negen uur plaats, of van acht tot tien. Je vous demande de mettre un terme une fois pour toutes à cette pratique. Auparavant, l'heure des questions au Conseil avait lieu le soir vers 21 heures ou entre 20 et 22 heures. Wij hebben ook vroeger al intensieve besprekingen gevoerd. Nous avons également mené des discussions intensives auparavant. Vroeger hadden wij het niet over additieven, maar over vreemde stoffen. Auparavant, le mot allemand pour désigner les additifs était Fremdstoffe (corps étrangers).

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc