Französisch-Deutsch Übersetzung für réflexion

  • ReflexiondieDie Reflexion sollte ausgedehnt und vertieft werden. Nous devons approfondir et élargir la réflexion. Man nannte es "Zeit der Reflexion", und die ist jetzt vorbei. Cela s'appelait "la période de réflexion" et elle est terminée. Und dies geht weit über jede Phase der Reflexion hinaus. Et cela s’étend au-delà de toute période de réflexion.
  • Abbilddas
  • Abwägungdie
  • BemerkungdieNoch eine letzte Bemerkung ist der Überlegung wert. Une dernière remarque mérite réflexion. Ich möchte mit einer persönlichen Bemerkung schließen. Je conclurais par une réflexion personnelle. Eine Bemerkung eines israelischen Schriftstellers ist mir im Gedächtnis geblieben. Je n'ai pas pu oublier une réflexion d'un écrivain israélien.
  • BetrachtungdieSchließlich kommen wir nicht um eine kollektive Betrachtung unserer eigenen Energiepolitik herum. Enfin, nous ne pourrons passer à côté d'une réflexion collective sur nos politiques énergétiques. Ich möchte an dieser Stelle mein persönliches Interesse an dieser wichtigen Betrachtung unterstreichen. Je tiens à exprimer ici mon engagement personnel en faveur de cette importante réflexion. Bei der Betrachtung dieser Angelegenheit können wir nicht homogen sein und glauben, alle Welt sei gleich. Dans notre réflexion, nous ne pouvons pas être homogènes et penser que tout le monde est égal.
  • Beugungdie
  • Brechungdie
  • DenkedieIch denke, wir sollten dazu weitere Überlegungen anstellen. Je pense que nous devons poursuivre la réflexion à ce sujet. Ich denke, das wäre eine Überlegung wert. Je pense que cela mérite réflexion. Ich denke, hier haben wir reichlich Diskussionsstoff. Je crois qu'il y a là matière à réflexion.
  • Gedankeder
    Ein letzter Gedanke zum Schluss. Je vous fais part d’une dernière réflexion. Mein zweiter Gedanke betrifft die Landwirtschaft. Ma seconde réflexion porte sur l’agriculture. Das ist nur so ein Gedanke, aber vielleicht bestehen da Möglichkeiten. Il ne s'agit là que d'une idée, mais il y a là matière à réflexion.
  • nachdenkenDas ist ein Ereignis, das zum Nachdenken veranlasst. Cela donne matière à réflexion. Auch darüber müssen wir nachdenken. Voilà qui requiert également quelques réflexions. Es fehlt ihm die Zeit zum Nachdenken. Le temps de la réflexion lui manque.
  • NachdenkenderDas ist ein Ereignis, das zum Nachdenken veranlasst. Cela donne matière à réflexion. Auch darüber müssen wir nachdenken. Voilà qui requiert également quelques réflexions. Es fehlt ihm die Zeit zum Nachdenken. Le temps de la réflexion lui manque.
  • Reflektiondie
  • ÜberlegungdieUnd drittens die letzte Überlegung. Et enfin, ma dernière réflexion. Ich denke, das wäre eine Überlegung wert. Je pense que cela mérite réflexion. Und noch eine letzte Überlegung, Herr Präsident! Une dernière réflexion, Monsieur le Président.
  • Widerscheinder
  • Widerspiegelungdie
  • Zurückstrahlendas
  • Zurückwerfendas
  • Zurückwurfder

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc