Französisch-Deutsch Übersetzung für recouvrir

  • abdecken
    Im Ergebnis ist dieser Straftatbestand undeutlich definiert und kann sehr unterschiedliche Fälle abdecken, nicht nur die illegale Einwanderung. Résultat : cette infraction est définie de manière floue, susceptible de recouvrir des cas très divers, et pas seulement l' immigration clandestine. Zweitens: Die Kosten, die in den Tarifen aufgehen, müssen auf jeden Fall richtige Marktimpulse vermitteln, also alle Verluste abdecken und auch zu Investitionen ermutigen. Deuxièmement, les coûts répercutés dans les tarifs doivent en tout cas donner les impulsions appropriées au niveau du marché et donc recouvrir l'ensemble des pertes et encourager les investissements.
  • bedecken
  • belegen
  • bespannen
  • bewachsen
  • beziehen
  • decken
  • einhüllen
  • hüllenHeute habe ich gelesen, dass Deutschland eine etwas absonderliche Lösung gefunden hat, bei der es offenbar darum geht, Atomkraftwerke in künstlichem Nebel einzuhüllen! J’ai lu aujourd’hui que l’Allemagne avait proposé une solution pour le moins étrange qui consiste à recouvrir les centrales nucléaires d’un brouillard artificiel!
  • überdecken
  • übersäen
  • überspülen
  • überziehenSie könnten Fischhaken an vorbeifahrende Boote verkaufen und anbieten, deren Rumpf mit Teermakadam zu überziehen, den sie gerade übrig haben. Ils auraient pu vendre des hameçons aux bateaux qui passent et promettre de recouvrir leurs coques avec ce qui leur reste de macadam.
  • verbergen
  • verdecken
  • verhüllen
  • zudecken

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc