Französisch-Deutsch Übersetzung für recherche

  • ForschungdieAber es gibt solche und solche Forschung. Mais il y a recherche et recherche. Europa braucht Mittel für die Forschung. L’Europe a besoin d’une aide apportée à la recherche. Deswegen geht es hier um Forschung, Forschung, Forschung! Dès lors, nous devons stimuler la recherche, l'intensifier.
  • AusschaudieDes Weiteren müssen wir dringend nach neuen Energiequellen Ausschau halten und modernisierte Methoden der Kohlevergasung nutzen. Nous devons également rechercher d'urgence de nouvelles sources d'énergie et utiliser des méthodes modernes de gazéification du charbon. In Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip sollten individuelle Mitgliedstaaten immer nach besseren Lösungen Ausschau halten. Conformément au principe de subsidiarité, les différents États membres devraient rechercher constamment de meilleures solutions. Die Krisensituation macht es zwingend erforderlich, die Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von russischen Gaslieferungen zu verringern und nach Alternativen Ausschau zu halten. Cette situation de crise montre la nécessité de réduire la dépendance des États membres aux importations de gaz russe et de rechercher des alternatives.
  • begehrt
  • ErforschungEine weitere Erforschung von FAS ist notwendig. Il est nécessaire d’approfondir les recherches dans le domaine du SAF. In die Erforschung von Energieträgern muß tatsächlich investiert werden. Il faut consacrer un réel effort à la recherche dans le domaine des sources d' énergie. Nirgendwo wird für die Erforschung dieser Technologie mehr Geld ausgegeben als bei uns. Personne d'autre ne dépense plus pour la recherche dans ce domaine que nous.
  • gesuchtZum ersten Punkt wird weiter nach einer Lösung gesucht. Concernant la première, la recherche d'une solution est toujours en cours. Die OSZE stellt ein Forum dar, in dem solche Lösungen gesucht werden. L'OSCE constitue une tribune pour rechercher ce type de solutions. Es werden Vorgaben gemacht, Bedingungen gestellt, Alternativen gesucht. On impose, on met des conditions, on recherche des perspectives alternatives.
  • hinterherschicken
  • NachforschungdieZunächst sind wir der Ansicht, daß wir verstärkt Nachforschung und Überlegungen anstellen müssen. Tout d'abord, nous pensons qu'il faut faire un effort de recherche et de réflexion. Wir müssen Terroristen ihre finanziellen Ressourcen entziehen und mehr in die Nachforschung und technologische Entwicklung investieren. Nous devons priver les terroristes de leurs ressources financières et investir davantage dans la recherche et le développement technologique.
  • Nachsuchung
  • Recherche
  • StudiumdasMultiple Sklerose betrifft junge Menschen in einer Phase ihres Lebens, wenn Studium, Arbeitsplatzsuche und Familiengründung anstehen. La sclérose en plaques touche des sujets jeunes, au moment où les études, la recherche d’une carrière et la fondation d’une famille sont à l’ordre du jour de leur vie.
  • sucheDie Suche nach Pilar Juarez Boal wird fortgeführt. Les recherches se poursuivent. Man ist auf der Suche nach Joint-Ventures. Ils sont à la recherche d'entreprises communes. Wir hatten es mit einer Institution zu tun, die auf der Suche nach einer Rolle war. Elle était une institution à la recherche d' un rôle.
  • SuchedieDie Suche nach Pilar Juarez Boal wird fortgeführt. Les recherches se poursuivent. Man ist auf der Suche nach Joint-Ventures. Ils sont à la recherche d'entreprises communes. Wir hatten es mit einer Institution zu tun, die auf der Suche nach einer Rolle war. Elle était une institution à la recherche d' un rôle.
  • suchen
    Wir sollten nach neuen Wegen der Zusammenarbeit suchen. Nous devons rechercher de nouvelles pistes de coopération. Diese Menschen suchen vorübergehend Schutz. Ces gens sont à la recherche de refuges temporaires. Und genau dieses Gleichgewicht müssen wir hier suchen und finden. C’est cet équilibre que nous devons rechercher et trouver ici.
  • Untersuchungdie
    Wenn überhaupt, dann hat eine niederländische Untersuchung das Gegenteil ergeben. Des recherches menées aux Pays-Bas ont plutôt démontré le contraire. Wir brauchen eine Untersuchung und müssen die Wahrheit herausfinden. Il y a là un nécessaire travail d’enquête et recherche de la vérité. Wie wir alle wissen, kann heutzutage jegliche wissenschaftliche Untersuchung durch eine andere wissenschaftliche Untersuchung umgeworfen werden. Nous savons tous que n'importe quelle recherche scientifique, actuellement, peut être infirmée totalement par une autre.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc