Französisch-Deutsch Übersetzung für prix

  • Preisder
    Nun, welchen Preis hat die Redefreiheit, welchen Preis hat die Demokratie? Très bien, quel prix faut-il payer pour parler librement, quel est le prix de la démocratie? Es ist ein großer Preis, ein wertvoller Preis, der in greifbare Nähe gerückt ist. C’est là un prix énorme, un prix fantastique à portée de notre main. Dieser Preis ist es jedoch nicht wert, gezahlt zu werden. Un prix qui n'en vaut pas la peine.
  • Abgabepreisder
  • abzocken
  • auszeichnen
  • Kostenpunkt
  • Lohnder
    Diesbezüglich unterstützen wir die Forderung des Europäischen Parlaments nach einer verantwortungsbewussten Lohn- und Preispolitik. À ce titre, nous soutenons l'appel lancé par le Parlement européen en faveur de politiques de salaires et de prix responsables. Auch diese stehen mit der Ölpreisentwicklung und möglichen indirekten Auswirkungen der Lohn- und Preispolitik zusammen. Une fois encore, c’est lié aux évolutions du prix pétrolier et aux éventuels effets de deuxième ordre découlant du mécanisme de fixation des prix et des salaires. . – Herr Präsident, keine institutionelle Barriere trennt eine Gruppe von der anderen, und niemandem ist es verwehrt, den Nachweis seines Wertes zu erbringen und den Lohn dafür entgegenzunehmen. Monsieur le Président, aucune barrière institutionnelle ne sépare un groupe d’un autre, et rien n’interdit à quiconque de faire la preuve de sa valeur et d’en recevoir le prix.
  • PrämiedieZur Änderung der Prämie ist zu sagen, daß der Marktpreis der Schlüssel ist. A propos de la modulation, la clé réside dans le prix du marché.
  • PreisbindungDazu bedarf es jedoch keiner Preisbindung. Qu'il y ait partout des prix fixes ou non, telle est la tendance. Es gibt Bücher, die ohne Preisbindung auf den Markt kommen. Mis à part ce facteur, le régime des prix imposés pour les livres n'a rien de contraignant. Die Preisbindung ermöglicht die Anbieter- und Titelvielfalt und sichert den Wettbewerb. Mais c'est précisément pour cela qu'il est également nécessaire de maintenir des prix imposés pour les livres.
  • Rohstoffpreis
  • Wertder
    Dieser Preis ist es jedoch nicht wert, gezahlt zu werden. Un prix qui n'en vaut pas la peine. Wir kennen auch den Preis für die Verteidigung dieser Werte. Nous connaissons également le prix à payer pour défendre ces valeurs. . (NL) Wenn die Preise steigen, verliert der Arbeitslohn an Wert. Quand les prix montent, la valeur des salaires diminue.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc