Französisch-Deutsch Übersetzung für perte

  • VerlustderEs wäre ein großer Verlust für die Welt, aber ein noch größerer Verlust für China. Ce serait une perte pour le monde, mais se serait une perte plus grande encore pour la Chine. Sein Tod ist ein großer Verlust. Son décès est une grande perte. Der BIP-Verlust beläuft sich möglicherweise auf 2 %. Les pertes sont estimées à 2 % du produit national brut.
  • AusfallderBereits ein Ausfall von einigen Prozent des EU-Haushalts bedeutet einen finanziellen Verlust von über zehn Millionen Kronen. Même si, en pourcentage du budget de l'UE, quelques unités seulement sont concernées, la perte s'élève à des dizaines de millions de couronnes. Daher wurde von ihr vorgeschlagen, diesen Ausfall durch die Anhebung der Bankgarantie auf 40 % der Prämie auszugleichen. Elle a donc proposé de combler cette perte par l'augmentation de la garantie bancaire pour qu'elle atteigne 40 % de la prime. Der Ausfall, der sich jetzt durch die zweieinhalb Millionen Tonnen Fleisch- und Knochenmehl ergibt, ist weniger als 10 % davon. La perte qui résulte des deux millions et demi de tonnes de farines de viande et d'os représente moins de 10 % de ces importations.
  • BankrottderDer russische Markt ist sehr groß, und mit seinem Verlust droht vielen Bauern der Bankrott. Le marché russe est extrêmement vaste et la perte de ce marché entraînera un risque de faillite pour de nombreuses exploitations. Wenn nicht umgehend Maßnahmen beschlossen werden, werden die Lachserzeuger in der Gemeinschaft so an die Substanz gehende Verluste erleiden, daß zahllose Betriebe bankrott machen werden. Si des actions ne sont pas adoptées immédiatement, les producteurs de saumon communautaires subiront des pertes tellement importantes que de nombreuses exploitations iront à la ruine.
  • EinbußeDies sind natürlich beträchtliche Einbußen. Il s'agit bien évidemment d'une perte significative. Dieser winzige Prozentsatz stellt eine Einbuße von 1,7 Milliarden Euro dar. Ce pourcentage minuscule représente une perte de 1 700 millions d'euros. Dies wird auch Auswirkungen auf das Ausbringen von Gülle haben, abgesehen von den allgemeinen Einbußen, die sie erlitten haben. Ces inondations vont également compliquer l'épandage du lisier et il faut encore ajouter à cela les pertes générales subies par les agriculteurs.
  • Ponor
  • RuinderWir dürfen nicht auf der einen Seite CO2 einsparen und auf der anderen Seite gleichzeitig unsere Umwelt ruinieren. Nous ne devons pas économiser du CO2 et, dans le même temps, conduire l'environnement à sa perte. Um den Markt zu retten, den sie in den Ruin getrieben hat, gräbt die Kommission ihren ideologischen Malthusianismus wieder aus. Pour sauver le marché qu'elle a conduit à sa perte, la Commission retrouve son malthusianisme idéologique. Ihre nunmehrigen Verluste, die sie offenbar in den Ruin treiben, entstanden im Rahmen des zwischen 1978 und 2001 gültigen Kontrollsystems. Les pertes auxquelles elles doivent à présent faire face et qui, semble-t-il, les oblige à déclarer faillite, sont nées durant le régime réglementaire appliqué entre 1978 et 2001.
  • Schlucklochdas
  • Schwalglochdas
  • SchwundderWenn sie durch Polen, Weißrussland und die Ukraine verläuft, entsteht unnötiger Schwund. Si les conduites passent par la Pologne, le Belarus et l'Ukraine, des pertes inutiles apparaissent.
  • Untergangder
    Herr Präsident, was da im Gefolge des Untergangs der 'Prestige' geschieht, ist wirklich erschreckend. Monsieur le Président, les conséquences de la perte du Prestige sont terrifiantes. Er muss auf den Rat des ICES hören, um das Überleben des Fischereisektors in Europa zu sichern, andernfalls beschließen wir den Untergang des Sektors. Il doit écouter l’avis du CIEM afin de garantir la survie du secteur de la pêche en Europe, sans quoi, nous voterons tout bonnement sa perte. Übrigens gibt es unter denen, die den Untergang des Regimes und des Königreichs Marokko beschwören, auch andere als Freiheitsliebende, bedauerlicherweise! Notons cependant au passage que parmi ceux qui ont juré la perte du régime et du royaume chérifien, il n'y a pas que des apôtres de la liberté, tant s'en faut.
  • Verderbnisdas
  • VergeudungdieDiese Vergeudung von Talenten und Potenzial ist schmerzlich für die Roma und stellt einen Verlust für Europa dar. Cette perte de talents et de potentiels est cruelle pour les Roms et une perte pour l'Europe. Eine der Tragödien auf unserem Planeten ist die Vergeudung menschlicher Intelligenz und Kreativität in Ländern, in denen politische Diskriminierung oder Armut herrscht. La perte d'intelligence et de créativité humaines dans les pays qui se sont montrés discriminatoires au niveau politique ou qui sont déchirés par la pauvreté est l'une des tragédies de notre planète.
  • VerlusteIhre Verluste aufgrund von Internetpiraterie sind immens. Les pertes qu'ils subissent du fait du piratage sur l'internet sont considérables. Opel hat Probleme gehabt, Verluste gemacht. Opel a connu des problèmes et a enregistré des pertes.
  • VerschwendungdieWas für eine nutzlose Verschwendung von Zeit und Geld. Quelle perte inutile de ressources et de temps. Das ist eine Verschwendung von Ressourcen und von Energie. C’est une perte de ressources et d’énergie. Meine Damen und Herren, die Geschichte vom globalen Klimawechsel ist eine Verschwendung der Zeit. Mesdames et Messieurs, l'histoire du réchauffement de la planète est une perte de temps.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc