Französisch-Deutsch Übersetzung für nouveau

  • neu
    Es muß sehr ernsthaft neu nachdenken. Ils doivent réfléchir à nouveau très sérieusement. Dieser Vorgang ist jedoch nicht neu. Il n'y a en réalité rien de nouveau dans tout cela. Das ist neu und sollte herausgestellt werden. C'est nouveau et il importe de le souligner.
  • frisch
    Ich bin davon überzeugt, dass wir bald über weitere Maßnahmen in diesem Bereich diskutieren müssen, vor allem über neues, 'frisches' Geld. Je suis convaincu que nous devons discuter au plus vite de subventions supplémentaires en faveur de ce travail - principalement grâce à l'injection d'argent nouveau, "frais". Heute hat das Parlament dem zugestimmt, dass für den AKP-Bedarf von 200 Millionen Euro, wie er von der Kommission errechnet wurde, neue, frische Mittel aufgebracht werden müssen. Le Parlement reconnaît aujourd’hui que les estimations faites par la Commission des besoins des pays ACP, à savoir 200 millions d’euros, devaient être garanties au moyen d’un nouveau financement.
  • grünschnäblig
  • jung
    Der Irak ist ein relativ junges Land; es wurde erst 1932 von Großbritannien unabhängig. L'Irak est un pays relativement nouveau: il n'a obtenu son indépendance de la Grande-Bretagne qu'en 1932. Hier sind besonders der Europäische Freiwilligendienst für junge Menschen und die aktive europäische Bürgerschaft in den neuen EU-Programmen für lebenslanges Lernen zu erwähnen. On citera le Service Volontaire Européen et une citoyenneté européenne active dans le cadre du nouveau programme éducation et formation tout au long de la vie de l'Union européenne.
  • naiv
    Seien wir also vorsichtig, damit man uns nicht nachsagt, wir würden aus Naivität zum Komplizen eines neuen Völkermords. Alors soyons prudents, pour ne pas dire naïfs ou complices d’un nouveau génocide.
  • neuartig
    In den meisten Mitgliedstaaten muss ein neuartiges informelles Lernsystem eingeführt werden. Il y a tout un nouveau système d'apprentissage non formel à inventer dans la plupart de nos États membres. Wie Sie wissen, handelt es sich um eine neuartige Debatte, deshalb wäre ich Ihnen für Ihre Geduld und Unterstützung dankbar. Comme vous le savez, il s'agit d'un nouveau type de débat ; je vous remercie donc pour votre indulgence et pour votre coopération. Das neue Weißbuch für Jugendpolitik soll den Weg für eine neuartige europäische Zusammenarbeit im Jugendbereich weisen. Le nouveau Livre blanc sur la politique de la jeunesse doit ouvrir la voie à une collaboration européenne d'un nouveau genre dans ce domaine.
  • unerfahren

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc