Französisch-Deutsch Übersetzung für inclure

  • beinhalten
    Es sollte auch ein Programm zur Anwendung moderner Informationstechnologie beinhalten. Il devrait également inclure un programme pour l'utilisation des technologies de l'information modernes. Diese amtlichen Kontrollen müssen Kontrollen der Futtermittelunternehmen beinhalten. Ces contrôles officiels doivent inclure des contrôles des producteurs d'aliments pour animaux. Ich begrüße die Erneuerung dieses Protokolls, das jedoch viele wichtige Themen beinhalten sollte. Je me réjouis du renouvellement de ce protocole, mais il devrait inclure un certain nombre de points importants.
  • einschließen
    Dies muss alle betroffenen Probleme mit einschließen. Celui-ci doit inclure toutes les questions. Ich wiederhole: 'In Zukunft muss Europa Israel mit einschließen. Je répète: "À l'avenir, l'Europe devra inclure Israël. Die Diskussionen zwischen den Institutionen müssen die Frage nach den gesetzlichen Grundlagen einschließen. Les discussions entre les institutions doivent inclure la question de la base légale.
  • mit einbeziehenWir können nicht nur die Arbeitskräfte in den legalen Status einbeziehen, sondern müssen selbstverständlich auch die Familien der Arbeitskräfte mit einbeziehen. Nous ne pouvons pas inclure seulement cette main-d'uvre dans les statuts légaux, nous devons évidemment inclure aussi les familles de ces travailleurs. Hinsichtlich des Gebrauchs der Fluggastdaten sollten wir auch schwere Kriminalität mit einbeziehen. Concernant l'utilisation des données PNR, nous devrions également inclure les formes graves de criminalité. Wir müssen die letzten verbleibenden Mitgliedstaaten in das Informationsaustauschsystem mit einbeziehen. Nous devons inclure les États membres restants dans le système d'échange d'informations.
  • abdecken
    Artikel 179 kann das breite Spektrum der Entwicklungszusammenarbeit und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit nicht abdecken. Cet article ne peut inclure la large gamme de notions couverte par les termes de «coopération au développement et coopération économique». Wenn der Rat und das Parlament der Meinung sind, dass die Entschließung auch den Erwerb und die Vorsichtsmaßnahmen abdecken soll, dann können wir darüber diskutieren. Si le Conseil et le Parlement décident de modifier le règlement pour y inclure des mesures d’achats et des mesures préventives, nous pourrons en discuter. Die Entscheidung muss alle Hauptfragen abdecken, sie muss rechtskräftig sein und einen verbindlichen Zeitplan für den Entwurf eines eventuellen internationalen Abkommens miteinschließen. La décision doit couvrir toutes les questions principales, elle doit être contraignante et elle doit inclure un calendrier contraignant pour l'élaboration d'un accord international final.
  • beifügen
  • einbeziehenWir können nicht nur die Arbeitskräfte in den legalen Status einbeziehen, sondern müssen selbstverständlich auch die Familien der Arbeitskräfte mit einbeziehen. Nous ne pouvons pas inclure seulement cette main-d'uvre dans les statuts légaux, nous devons évidemment inclure aussi les familles de ces travailleurs. Europa muß einbeziehen und nicht ausgrenzen. L' Europe doit inclure et non exclure. Ich glaube, die Richtlinie muss die Selbständigen einbeziehen. Je pense que la directive doit inclure les travailleurs indépendants.
  • inkludieren
  • umfassen
    Jede Fusionsvereinbarung muss Sozialklauseln umfassen. Tout accord de fusion doit inclure des clauses sociales. Die Agenda von Lissabon muss auch eine ambitionierte Sozialpolitik umfassen. L’agenda de Lisbonne doit aussi inclure une politique sociale ambitieuse. Unserer Meinung nach könnten diese Maßnahmen auch die Aussetzung des Abkommens umfassen. Selon nous, ces mesures peuvent également inclure la suspension de l'accord.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc