Französisch-Deutsch Übersetzung für implorer
- anflehen
- bittenIch muss Sie allerdings auch um Verständnis bitten. Je dois néanmoins également implorer votre compréhension. Ich möchte die Kommission und den Rat inständig bitten, Terrorismus und Einwanderung niemals wieder gleichzeitig zu diskutieren. Je voudrais implorer la Commission et le Conseil de ne plus jamais débattre en même temps du terrorisme et de l’immigration. Die Sozialsysteme sind alleine Sache der Mitgliedstaaten und die EU kann in all diesen Politikbereichen immer nur bitten und betteln, damit die nötigen Hausaufgaben gemacht werden. Étant donné que les systèmes sociaux relèvent des États membres uniquement, l’UE, dans tous ces domaines politiques, ne peut que les prier et les implorer de prendre les mesures nécessaires.
- beschwörenHerr Präsident, ich möchte dieses Haus förmlich beschwören, die Dringlichkeit zu beschließen. Monsieur le Président, je voudrais formellement implorer cette Assemblée de décider l'urgence.
- erflehen
- ersuchenDarum kann ich Sie, Herr Kommissar, nur ersuchen, das rasch in Bewegung zu setzen und auch dem Rat die entsprechenden Impulse dafür zu geben. Tout ce que je puis faire, Monsieur le Commissaire, c'est vous implorer de mettre cela en route rapidement et d'insister autant qu'il sera nécessaire auprès du Conseil pour en faire une réalité.
- Flehendas
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher