Französisch-Deutsch Übersetzung für engendrer

  • erzeugenDas würde nur unnütze Frustration bei vielen loyalen Bürgern erzeugen. Cela ne ferait qu'engendrer des frustrations inutiles pour de nombreux citoyens loyaux. Er birgt außerdem das reale Risiko, in einer zunehmend verflochtenen Weltwirtschaft auf dem gesamten Planeten Spannungen zu erzeugen. Dans le contexte d'une économie mondiale de plus en plus interdépendante, une nouvelle hausse risquerait aussi d'engendrer des tensions à l'échelle planétaire. Dieses Phänomen hat eine größere politische Bedeutung und kann Spannungen in der Region erzeugen, die wir dann wieder lösen müssen. Ce phénomène a dès lors une importance politique plus vaste, susceptible d' engendrer des tensions dans cette région, tensions que nous devrons ensuite essayer de réduire.
  • aufziehen
  • beschreiben
  • gebären
  • herbeiführenDann, und nur dann kann Europa ein globaler Akteur werden, der in der Lage ist, einen dauerhaften Wandel herbeiführen. Alors, et alors seulement, l'Europe pourra devenir un acteur mondial capable d'engendrer un changement durable. Aber politischer Wille lässt sich nicht durch institutionelle Veränderungen allein herbeiführen, und institutionelle Veränderungen sind kein Ersatz für politischen Willen. Mais vous ne pouvez engendrer la volonté politique par le seul changement institutionnel, qui ne peut se substituer à la volonté politique. Nichtsdestotrotz bin ich der Überzeugung, dass wir durch die Bündelung eines gewissen Teils unserer Ressourcen und Erfahrungen Verbesserungen herbeiführen können, die europaweite Vorteile hätten. Je suis néanmoins convaincu que la mise en commun d'une certaine quantité de ressources et d'expérience peut nous permettre d'engendrer des améliorations profitables à toute l'Europe.
  • hervorbringen
    Oradour-sur-Glane, das zeigte, was eine militärische Besetzung hervorbringen kann. Oradour-sur-Glane, qui a montré ce qu’une occupation militaire peut engendrer. Es kommt darauf an, den konzeptuellen Rahmen der Standards zu verbessern und zu berücksichtigen, dass sie weder neutraler noch akademischer Natur sind und Gewinner und Verlierer hervorbringen können. Il est crucial d'améliorer le cadre conceptuel des normes et de ne pas oublier qu'elles ne sont ni neutres ni sans portée pratique et qu'elles peuvent engendrer des gagnants et des perdants.
  • hervorrufenSie können auch kontraproduktive Reaktionen auf den Märkten hervorrufen und Zerrüttungen verursachen. Ils peuvent aussi engendrer des réactions contreproductives sur les marchés et provoquer des perturbations. Er ist aber auch einer der schwierigsten Kapitel, da ein offener Zugang zu den Märkten keine Verzerrungen im Wettbewerb hervorrufen darf. Mais il représente également l'un des chapitres les plus difficiles, dès lors qu'un accès libre aux marchés ne peut engendrer une distorsion de la concurrence. Nach meiner Auffassung kann die verschriebene Lösung ein Misstrauen hervorrufen, das langfristig zu einer noch stärkeren Verlangsamung als bisher führt. À mon sens, la solution envisagée risque d'engendrer une méfiance qui se traduira à long terme par davantage de lenteur.
  • sich fortpflanzen
  • verursachen
    Sie können auch kontraproduktive Reaktionen auf den Märkten hervorrufen und Zerrüttungen verursachen. Ils peuvent aussi engendrer des réactions contreproductives sur les marchés et provoquer des perturbations. Wenn für ein Land außergewöhnliche Maßnahmen ergriffen werden, sollten sie jedoch in anderen Ländern keine Krise verursachen. Des mesures exceptionnelles en faveur d'un pays ne devraient cependant pas engendrer une crise dans d'autres pays. Im Zusammenhang mit weltweiten Tendenzen kann sich diese Politik als gefährlich erweisen und Hunger in naher Zukunft verursachen. Dans le contexte des perspectives mondiales, une telle politique peut s'avérer fatale et est susceptible d'engendrer la famine dans un avenir pas si lointain.
  • Zeugen
  • züchten

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc