Französisch-Deutsch Übersetzung für antérieurement

  • ehemals
  • früer
  • früherIch möchte Sie bitten, das Präsidium aufzufordern, ernsthaft darüber nachzudenken und zu einem früher gefaßten Beschluß zurückzukommen. Je souhaiterais donc que vous priiez le Bureau d'y réfléchir sérieusement et de revenir sur une décision prise antérieurement. Viele Probleme entstehen dadurch, dass die Projekte früher zentral in Brüssel verwaltet wurden. De nombreux problèmes résultent de la centralisation avec laquelle les projets avaient été antérieurement administrés par Bruxelles. Im Zusammenhang mit der Auto-Öl-Frage wurde allerdings schon früher einmal eine derartige Lösung gefunden. Une solution analogue a déjà été adoptée antérieurement dans le cadre de l' accord "Auto-Oil".
  • vorher
    Das ist entscheidend, um gegen mangelhafte Umsetzung vorher vereinbarter Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten vorzugehen. C'est important pour lutter contre l'insuffisance de la mise en œuvre nationale des travaux convenus antérieurement. Viele der substanzhaltigen Projekte, beispielsweise die Liberalisierung der Energiemärkte, sind eine Fortsetzung jener Programme, die es schon vorher gab. Beaucoup de points substantiels du processus donnent suite à des programmes antérieurs, comme la libéralisation des marchés de l'énergie, déjà engagée antérieurement.
  • zuvorFrau Präsidentin, der Nahe Osten durchlebt derzeit die dunkelsten Stunden seit dem Osloer Abkommen und seit der Zeit zuvor. Madame la Présidente, le Proche-Orient vit en ce moment ses heures les plus sombres depuis les accords d'Oslo, et même antérieurement. So verlängern die beiden Abkommen die zuvor mit der Europäischen Union im Jahr 1995 bzw. 2000 abgeschlossenen Kooperationsprogramme. Ainsi, ils renouvellent l'un comme l'autre, pour une période de huit ans - de 2006 à 2013 -, les programmes de coopération conclus antérieurement avec l'Union européenne en 1995 puis en 2000. Bezüglich der politischen, wirtschaftlichen und regionalen Zusammenarbeitskriterien hat es eine beträchtliche Fähigkeit gezeigt, die erforderlichen und zuvor vereinbarten Bedingungen zu erfüllen. Pour ce qui est des critères politiques, économiques et relatifs à la coopération régionale, elle a fait preuve d'une grande capacité de respect des conditions requises et prévues antérieurement.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc