Französisch-Deutsch Übersetzung für accoucher

  • gebären
    Kinder zu gebären und aufzuziehen wird noch immer als notwendiges Übel betrachtet. Le fait d'accoucher et d'élever un enfant continue d'être vu comme un mal nécessaire. Wir haben Zeit und Personal investiert, um dann ein Mäuschen zu gebären, denn bis heute haben weder die Kommission noch der Rat etwas für den Schutz der Bürgerinnen und Bürger unternommen. Nous avons consacré du temps et des ressources humaines pour accoucher d'une souris, car à ce jour ni la Commission, ni le Conseil n'ont fait quoi que ce soit pour protéger les citoyens.
  • bei der Entbindung helfen
  • die Katze aus dem Sack lassen
  • entbindenEs geht hier nicht darum zu behaupten, dass die Abtreibung ein Wundermittel sei, um alle Probleme der Frauen, die entbinden müssen, zu lösen. Car il n'est pas question, ici, de prétendre que l'avortement est un remède miraculeux pour régler tous les problèmes des femmes qui doivent accoucher. Aber es ist uns schließlich gelungen, klar zu machen, dass Männer immer noch nicht schwanger werden können und daher auch nicht entbinden können. Mais nous avons finalement réussi à lui faire comprendre que les hommes ne pouvaient toujours pas être enceints et, par conséquent, qu'ils ne pouvaient pas accoucher non plus.
  • entbunden werden
  • mit niederkommen
  • niederkommen
  • zur Welt bringen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc