Französisch-Polnisch Übersetzung für en fait
- faktycznieFaktycznie jest to bardzo trudna sprawa. Il s'agit en fait d'un cas très difficile. Faktycznie jesteśmy gospodarczą potęgą. Nous sommes en fait une superpuissance économique.
- istotnieIstotnie, zupełnie świadomie wybraliśmy bilety lotnicze do naszego pierwszego badania. Nous avons en fait choisi les billets d'avion pour notre première opération coup de poing de manière tout à fait délibérée. Istotnie wezwał pan do głosowania nad pierwotną wersją ustępu. En fait, vous avez appelé à voter sur le paragraphe original. Istotnie, uważam, ze powinni byli zwrócić się do niego i nie mogę uwierzyć, że tego nie zrobili. En fait, je pense qu'ils auraient dû s'adresser à lui, et je ne peux pas croire qu'ils ne l'aient pas fait.
- naprawdęCo tak naprawdę chcemy osiągnąć? Que voulons-nous en fait atteindre? Jesteście naprawdę bardzo niebezpieczni. Vous êtes en fait très dangereux.
- w istocieNa czym w istocie polega problem? En fait, quel est le problème concrètement? W istocie mamy do czynienia z dwoma różnymi sytuacjami. Il y a en fait deux situations différentes. To w istocie naiwne, dziecinnie naiwne. C'est en fait naïf, puérilement naïf.
- w rzeczywistościW rzeczywistości euroobligacje już istnieją. En fait, les eurobonds existent déjà. W rzeczywistości jest jednak odwrotnie. En fait, c'est tout le contraire. W rzeczywistości są one aż zbyt dobrze znane. En fait, ils ne le sont que trop.
- właściwieWłaściwie jest to bardziej fundamentalna kwestia. En fait, la question est bien plus fondamentale. Było to konieczne i właściwie zajęliście się Państwo tą sprawą. C'était nécessaire, vous avez bien fait d'y venir. Kończy się nam czas; to właściwie wyścig z czasem. Le temps presse; il s'agit en fait d'une course contre la montre.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher