Englisch-Portugiesisch Übersetzung für spread

  • espalharAs nossas armas estão ou não a espalhar óxido de urânio naquela região? Are the weapons we are using spreading uranium oxide in that area? É algo que devemos saudar, e devemos espalhar a notícia. This is something we should welcome, and we should spread the news. O colega não presta atenção, mas volta sempre a espalhar opiniões falsas como esta. He does not listen, but he goes on spreading these inaccurate opinions.
  • estenderTudo isto mostra que existe o perigo de a crise se estender à Bulgária. All this indicates the risk of a crisis spreading in Bulgaria. O conflito agravou-se e está a estender-se ao vizinho Chade. The conflict has worsened and is spreading to neighbouring Chad. Usaremos os nossos modelos sociais para estender os benefícios da globalização a toda a nossa sociedade. We will use our social models to spread the benefits of globalisation throughout our society.
  • alastrarEsse tipo de medo pode alastrar a toda a Rússia. Such fear can spread throughout Russia. E essa doença está a alastrar ao continente europeu.It is spreading to the continental mainland. Isto significa que o fenómeno tenderá a alastrar.All of this means that the disease will spread.
  • chimia
  • derramar
  • difundirAlém disso, é necessário difundir uma informação exacta junto dos consumidores. It is also necessary to spread exact information among consumers. Não fomos capazes de difundir as lições e os valores que nos ficaram desta guerra. We have failed to spread the lessons and values learned from that conflict. Na cena mundial, devemos difundir a paz e a estabilidade.On the world stage we must spread peace and stability.
  • discorrer
  • espalhamento
  • passarEvidentemente, precisamos de estar plenamente informados para podermos passar palavra. Of course, we will need full information to continue to spread the word. O Senhor Comissário pediu, por diversas ocasiões, aos deputados que o ajudassem a passar palavra. On a number of occasions he has asked Members to help him spread the word. Sei que temos uma boa mensagem para transmitir, por isso tratemos de passar a palavra. I know we have got a good message to say, so let us go out there and spread the word.
  • se alastrarEsta crise corre o risco de se alastrar ao resto das economias da América Latina. This is a crisis that risks spreading to the rest of the economies of Latin America.
  • se espalharSe o vírus se espalhar entre os seres humanos, a gripe poderá matar, literalmente, milhões de pessoas. Should the virus spread among humans, this flu could kill literally millions of people.

Definition für spread

Anwendungsbeispiele

  • He spread his newspaper on the table
  • I spread my arms wide and welcomed him home
  • I spread the rice grains evenly over the floor
  • The missionaries quickly spread their new message across the country
  • I dropped my glass; the water spread quickly over the tiled floor
  • She liked to spread butter on her toast while it was still hot
  • He always spreads his toast with peanut butter and strawberry jam
  • to spread a table

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc