Englisch-Französisch Übersetzung für cling

  • accrocher
    Je vous reproche de vous accrocher à une Constitution européenne rejetée. I criticise you for clinging onto the rejected European constitution. Nous n'avons cependant pas besoin de nous accrocher à tout prix à un projet aussi mal conçu et discrédité que KEDO. There is no need, however, desperately to cling to so completely ill-conceived and discredited a project as KEDO. - Monsieur le Président, aux yeux de ceux qui continuent à s’accrocher au rêve européen, la présidence de M. Juncker a été un échec retentissant. Mr President, for those who still cling to the European dream, Mr Juncker’s presidency has been a stunning failure.
  • coller
  • cramponnerMalheureusement, toutes les propositions de transfert pacifique du pouvoir ont été rejetées par M. Gbagbo, qui s'est évertué à se cramponner au pouvoir illégalement. Unfortunately, all proposals for a peaceful handover of power were rejected by Mr Gbagbo, who insisted on clinging onto power illegally. C'est pourquoi nous invitons le Conseil à être aussi clair que ce Parlement dans sa politique turque et de ne pas se cramponner à des symboles et des dates symboliques. We therefore invite the Council to be just as clear in its policy towards Turkey as this Parliament and not to cling to symbols and symbolic dates. L’idée est de faciliter la planification financière à moyen terme et non de se cramponner au principe de l’annualité qui rendrait impossible une coopération au développement à long terme. The task is to facilitate medium-term financial planning and not cling to the principle of annuality, which would make longer-term development cooperation impossible.
  • s'accrocherMalgré tous les beaux discours sur le climat, en adoptant ce rapport l'Europe va continuer à s'accrocher à son passé noirci par le charbon. Despite all the fine speeches on climate, Europe will still be clinging onto its coalblack past by adopting this report.
  • se coller
  • se cramponnerMalheureusement, toutes les propositions de transfert pacifique du pouvoir ont été rejetées par M. Gbagbo, qui s'est évertué à se cramponner au pouvoir illégalement. Unfortunately, all proposals for a peaceful handover of power were rejected by Mr Gbagbo, who insisted on clinging onto power illegally. C'est pourquoi nous invitons le Conseil à être aussi clair que ce Parlement dans sa politique turque et de ne pas se cramponner à des symboles et des dates symboliques. We therefore invite the Council to be just as clear in its policy towards Turkey as this Parliament and not to cling to symbols and symbolic dates. L’idée est de faciliter la planification financière à moyen terme et non de se cramponner au principe de l’annualité qui rendrait impossible une coopération au développement à long terme. The task is to facilitate medium-term financial planning and not cling to the principle of annuality, which would make longer-term development cooperation impossible.

Definition für cling

Anwendungsbeispiele

  • Seaweed clung to the anchor.
  • Wood clings.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc